他说他准备让位于党内的年轻人。
He said he was prepared to make way for younger people in the party.
1815年后,这种古老的生产方式开始让位于那些由无技能或半熟练工人操作机器的工厂。
After 1815 this older form of manufacturing began to give way to factories with machinery tended by unskilled or semiskilled laborers.
我的个人生活得让位于我的事业。
热带雨林在海拔3000米处突然到了尽头,让位于大片的低矮植物。
It ends abruptly at 3,000 meters, giving way to lands of low-growing plants.
小冰河时代已让位于以持续稳定变暖为特征的新气候体制。
The Little Ice Age has given way to a new climatic regime, marked by prolonged and steady warming.
奈伊先生提出,但这并不意味着现在高压政治手段应该让位于宗教信仰。
But that does not mean coercion should now take a back seat to persuasion, Mr. Nye argues.
工厂生产的产品不如手工生产的完善精美,而对手工艺的自豪感让位于提高生产速度的压力。
Goods produced by factories were not as finished or elegant as those done by hand, and pride in craftsmanship gave way to the pressure to increase rates of productivity.
到1967年,在货舱中装载散装货物和甲板上装载集装箱的两用货船开始让位于能够一次性运送数千箱货物的集装箱货船。
By 1967, dual-purpose ships, carrying loose cargo in the hold and containers on the deck, were giving way to all-container vessels that moved thousands of boxes at a time.
这种运输模式的改变不可能一蹴而就,尤其是近半个世纪以来,铁路等运输模式不断萎缩,让位于公路,能实现的改变就更少了。
Such a change cannot be achieved overnight, all the less so after over half a century of constant deterioration in favour of road.
这些巨兽让位于像东芝、三星、立维顿和霍尼韦尔这样的二线企业。
The behemoths give way to a second tier occupied by the likes of Toshiba, Samsung, Leviton, and Honeywell.
第一个综合性的前奏曲让位于弹跳的快板。
微小的变化将会让位于更为广泛的变化。
过一会所有这些感觉都会消退,让位于宁静。
After a while all these sensations will subside and will give way to stillness.
自大让位于焦虑,美国正在探索何去何从。
As arrogance gives way to angst, America is exploring what to do.
未来两年内,过去的能动主义可能会让位于消极无为。
The activism of the last two years is likely to give way to paralysis in the next two.
今年,这些摆阔和炫耀将让位于社会责任的话题。
This year, those ostentatious displays will take a back seat to social responsibility.
金融市场去年的动荡,已让位于一种更强的稳定感。
Last year's shocks have given way to a greater sense of stability in financial markets.
深受顾客喜爱的老式咖啡店也要让位于星巴克的新分店。
无论是排队还是乘地铁或公共汽车,我们很少让位于他人。
第一种情况是美元的全球垄断地位,将让位于美元和欧元的双寡头垄断。
The first is that the dollar's global monopoly will give way to a duopoly of the dollar and the euro.
莎士比亚一度让位于名人效应,然而这也使他的剧作永葆青春。
This was Shakespeare giving in to celebrity, and it totally freshened him up.
而进步的法律要求怪物消失在天使面前,因果报应让位于博爱。
Now, the law of progress is, that monsters shall disappear before the angels, and that Fatality shall vanish before Fraternity.
但是回国一个月后,桑伯恩的厌恶感便让位于令人眩晕的激动之中。
But after a month at home, Sanborn's disgust gave way to giddy excitement.
波兰发生了巨大的转变,曾经的“独自进行”政策让位于邻里合作。
The big shift is in Poland, where go-it-alone policies have given way to enthusiasm for working with the neighbours.
简而言之,所有产品从鞋子到眼镜到厨具的大规模生产都将让位于大规模定制。
Mass production could, in short, give way to mass customisation for all kinds of products, from shoes to spectacles to kitchenware.
后来,Rover标志中站立的维京人逐渐让位于他的头像,不过他仍然带着头盔。
Later, Rover logo standing Vikings gradually give way to his head, but he still took the helmet.
冷战早已让位于一个复杂的,难以捉摸的,对立的以及堕落的国际大气候。
Cold war certainties have given way to an international climate that is mixed up, unpredictable, contrary, and quite corrupt.
冷战早已让位于一个复杂的,难以捉摸的,对立的以及堕落的国际大气候。
Cold war certainties have given way to an international climate that is mixed up, unpredictable, contrary, and quite corrupt.
应用推荐