她想让他留下来抱着她。
所以,让他留下来跟我们呆在一起也是一个正确的决定。
索尔在和我们一起时表现很好,我们依然乐意让他留下来。
Sol I believe has done extremely well with us and we were still open to negotiating with him here.
听到那个男人说他已经被治好了,酒吧老板决定让他留下来。
Seeing that he is cured, the barman decides to allow the man to stay.
我让他留下来别去,那儿有飞机,而且晚上很危险,但是他照去不误。
I asked him to stay and not go, there were planes and it was dangerous at night, but he went anyway.
我已经尝试着让他留下来——即使是在新闻发布会的前一分钟也在努力。
I've tried to convince him to stay - even one minute prior to the press conference.
我和他说话很少,他一般是笑着问我还需要他做些什么,然后感谢我让他留下来做事,接着就慢慢地往家去了。
We never talked much, he would just simply smile and ask what else he could do, then thank me for letting him stay and slowly head for home.
他在哈佛的资深同事――一些有才干的,个性乏味的更多――给他写了一封信,力劝他留下来;信上罗列让他留下来的原因是正确的,但可能有点敷衍了事。
His senior colleagues at Harvard—some able, more of them drab—sent him a letter urging him to stay; it said the right things, but was perhaps a little perfunctory.
我问他我是否应该离开,他让我留下来。
他自己留下来了,让其他人继续走。
这(他留下来)能够让我更快乐,因为我才刚来到这里,我希望跟他合作的时间更久一些。
It would give me pleasure if he stayed because I've just arrived and I would like him to stay so I can play with him a while longer.
我们以前玩游戏留下来的如同迷宫一般的脚印,只会让他更加迷茫到底哪条是回家的路。
There were labyrinths of footprints, left behind from our previous forest adventures, providing a confusing web of false trails.
在200个应征者中,只有一个人被雇用了,他并没有解释他的理由,他只是写了以下的话:“给医生车钥匙,让他带着老人去医院,而我则留下来陪我的梦中情人一起等公车!”
He wrote his answer without providing his reason:"Give the key of my car to the doctor, and let him take the old man to the hospital. But I wait in the stop for the bus with my dreamboat together."
让他送老妇人去医院。然后我留下来与我梦寐以求的女子一起等车。撒谎。 缅。
Then I would stay behind and wait for the bus with the woman of my dreams. Lying.
惊艳了时光的让时光把他带走,温柔了岁月的让岁月把他留下来继续温柔。
Amazing time let the time to take him away, gentle years of years to let him stay to continue the gentle.
原因我要你的位置,如果他让你留下来。
为了感谢他,维也纳人让这位英雄任意选择土耳其人留下来的东西。
To thank him, the Viennese offered their hero his choice of anything the Turks had left behind.
一方面我很高兴他离开了,因为这让剩下的球员们看到了前路的希望,但另一方面我希望他能够留下来对阵罗马尼亚。
Part of me is pleased that he is going, as it shows to the rest of the squad the pathway which is there for the players, part of me would have liked to have him in Romania.
在国内,即使无法治愈,至少他也会治疗到美国历史遗留下来的丑恶的种族伤痕,让美国黑人不再习惯地把自己的问题归咎于种族之上。
At home he would salve, if not close, the ugly racial wound left by America's history and lessen the tendency of American blacks to blame all their problems on racism.
在国内,即使无法治愈,至少他也会治疗到美国历史遗留下来的丑恶的种族伤痕,让美国黑人不再习惯地把自己的问题归咎于种族之上。
At home he would salve, if not close, the ugly racial wound left by America's history and lessen the tendency of American blacks to blame all their problems on racism.
应用推荐