也许欧普拉是时候让他们来秀一下了。
Might it be time for Oprah to give these guys their own show?
头脑风暴主意:给他们钱让他们来。
他说,不是向客户推销,而是让他们来推销你。
He said, "Instead of trying to sell your customers, make them sell you."
它信任孩子们,并让他们来做出决定。
信任别人让他们来帮你,岂不是更好吗?
Wouldn't it be good to trust others to help you? Right there, I made the following decisions on the project.
营销人员总是想预知人们需要什么,而后设法让他们来购买。
Marketers have always tried to predict what people want, and then get them to buy it.
我们不能依赖第三方厂商,让他们来决定何时将新功能提供给开发者。
We cannot be at the mercy of a third party deciding if and when they will make our enhancements available to our developers.
从这个角度,我收集全体孩子们的想法,让他们来谈论那段与我有关的时光。
From this point of view I've collected all my children, and they are speaking about that time in connection with me.
通常的市场研究是通过寻问人们的意见,让他们来帮助你做出决策。
But these are not the kind of breakthroughs that market research, where you are asking people's opinions, really help you make.
告诉朋友们你在过敏季节招人同情的遭遇,让他们来帮你做户外的杂活。
Ask friends to take pity on you during allergy season and help with outdoor chores.
你也可以向当地的动物协会报道一下这种情况(好让他们来解决一下)。
如果你的孩子大一些已经学会加减法了,你还可以通过这种方式让他们来学习乘除法。
If you have bigger kids that already know how to add and subtract you could work on division and multiplication problems using the chalk.
但是却没有一个真正特别简单的办法让他们来分享这些数据库,以及对这数据库有一些真正的运用。
But there's never been a particularly easy method for sharing those databases and doing something really useful with them.
让他们来帮助你给全家人选择健康的食品,这将有助于帮助他们将来也会选择更健康的食品。
Instead, have them help you choose meals that are healthy for the entire family. This will help them make better choices in the future.
但是如果一旦他们获得更高阶段的学位,我们即把他们送回原来的国家,让他们来与我们竞争。
But as soon as they obtain advanced degrees, we send them back home to compete against us.
所以,试着在你的触屏智能手机里找到他们的名字,打个电话让他们来告诉你那些大部头电话黄页的故事吧。
Try tapping their name on your touch-enabled smart phone and ask them to tell you stories.
很少有项目了能以这样一种有效的方式为大众提供担当志愿者的机会,让他们来改善人类的总体知识。
Very few projects offer the general public a chance to volunteer in improving the sum of human knowledge in such a significant way.
该公司负责教科书和电子教育业务的执行副总裁特雷西·韦伯说:“现实的困难会正让他们来尝试这款软件的。”
“The real hurdle is getting them to try it,” said Tracey Weber, the company’s executive vice president for textbooks and digital education.
该公司负责教科书和电子教育业务的执行副总裁特雷西·韦伯说:“现实的困难会正让他们来尝试这款软件的。”
"The real hurdle is getting them to try it," said Tracey Weber, the company's executive vice President for textbooks and digital education.
威尔逊粗略地指出,增加的就业机会将减少那些离经叛道的人们的数量,或甚至让他们来弥补这些过失。
Stated somewhat crudely, increasing employment will reduce the number of people who might promote or even condone deviant behavior.
但我和他们感觉是有些不同的,并且光是关注于表演就我就有够多的事情要做了,所以我基本上就是让他们来掌控。
My sensibilities are slightly different than theirs and, also, there's a lot to focus on with just the kind of acting – I just sort of let them take the reins I guess.
这是您此前与之建立良好合作关系的网络和系统管理员出面拯救您的站点的时机……让他们来负责采取措施应对攻击。
This is where that network and system admin you were being nice to earlier is going to save your site... let them do the work of responding to attacks.
我们不会对成功的员工指手画脚,告诉他们该如何如何,而是让他们来告诉我们,以及其他人那些做法行得通。
Rather than mandate how a successful employee ACTS, we let them tell us — and everyone else — what works.
只不过是我掏的钱,没办法,我有很多家人和朋友,我得让他们来参加今天的活动,所以还要感谢一下炒门票的黄牛们。
You know, I have no choice. I have a lot of families and a lot of friend I have to bring in.
我会不得不承诺我无法实现的诺言;兜售一些东西给那些正在寻找答案的人们,而这些答案我也没有;欺骗他们让他们来买这本书。
I'd have to make promises I couldn't deliver on, sell something to people who are looking for answers I don't have, trick them into buying the book.
奥巴马喜欢闪避最棘手的争论问题,比如说,他把哪种胚胎能够用于联邦资助的试验扔给国家卫生研究所,让他们来决定何去何从。
Mr Obama likes to duck the thorniest disputes, for example by leaving it to the National Institutes of Health to decide what kind of embryos can be used in federally-funded experiments.
她深爱她的父母,愿做任何事来让他们高兴。
She adored her parents and would do anything to please them.
她深爱她的父母,愿做任何事来让他们高兴。
She adored her parents and would do anything to please them.
应用推荐