总而言之,建议家长尊重孩子的选择,让他们成为自己生活的主人。
All in all, it is advisable that parents respect their children's choices and let them be the masters of their own lives.
未来的成功劳动者将与顾客建立一对一的关系,让他们成为自己的回头客。
The essential worker of the future will have one-on-one relationships with customers that keep them coming back.
还有一个原因是家长们喜欢京剧,从而希望自己的孩子们能够去学习,尽管他们不一定想让他们成为专业的演员。
Another reason is that some parents love it, and they want their children to learn it, even if they're not thinking about having them become professionals.
在这一点的最后目标,是让自己和你的用户群结盟,那么,当别人提起你的主题时,你就会成为第一个他们想起的人!
Your ultimate goal at this point is to align yourself so much with your niche that you become the first person that people think of when the topic is mentioned.
但稍后,当受苦的人找回他们自己的气力时,他们或许会成为你的老师并向你展示会让你惊奇的深度聪明和慈悲。
But later on, once the suffering one has regained their strength, they may become your teacher and show you a depth of wisdom and compassion that will blow you away.
那些哀伤的言语总结了厌食症是如何在数个月内让他们健康的女儿成为一个她自己塑造的,痛苦地瘦削的影子。
Those few plaintive words summed up how, in a few short months, anorexia had transformed their healthy daughter into a painfully thin shadow of her former self.
或者是你依然在努力的让你自己成为他们生活中的上帝?
他们认为再是一次也只不过是让自己更失败,更失望,更成为朋友们奚落嘲笑的对象。
They think that trying again can only set them up for more failure, for more disappointment, and for more ridicule by their friends.
这些都会带给你很大的机会,真正让他们自己的行为成为你的故事。
Those would all give you great opportunity to reveal something authentic about these people.
所以他们都有某些领悟力,让自己拥有某方面专门的技能,最终成为伟大的艺术家。
So they are all he's found perceptions which can make about the technical ability, even great artist.
带摄像头的手机让每个人都成为自传作者,但也让她周围的人通过他们自己的小报式新闻(网络)成为自由的狗仔队。
Even as the camera phone makes each individual an autobiographer, it also makes all the people around her into freelance paparazzi, with their own tabloid-style press (the web).
“拿铁因素”这个说法来源于对大多数美国人“月光”状况的认识,他们丧失了让自己成为百万富翁的好机会。
The latte factor came out of observing a majority of Americans who live paycheck to paycheck, who are wasting their opportunity to become self made millionaires.
选一件经典配色的盛装婚纱,让色彩点亮他们自己的婚礼,成为美丽有型的新人。
Choosing the right wedding dress, Evening dress selection of colors, with color decorate their own wedding, to be stylish, beautiful bride.
在新约时代,法利赛人专爱装腔作势的祷告。这成为他们骄傲的资本。他们在炫耀,让人家注意自己的祈祷。
In New Testament times, the Pharisees were pros at pretentious prayers. It became quite a source of pride. They were showing off, trying to impress people with their prayers.
不过,许多人仍然相信,不整洁的桌子属于懒汉。他们的杂乱无章,会让自己成为无法令人满意的同事和雇员。
Yet many people still believe untidy desks belong to slobs, whose disorganisation will make them unsatisfactory as colleagues and employees.
工作人员都很感动,他们任命山姆为名誉“娱乐总管”,他的工作就是向工作人员提出自己的意见-以确保让博物馆成为孩子们一天中最好玩的地方。
Staff was so impressed they appointed Sam an honorary "Director of fun" and his job will be to bosses how he thinks they can ensure the museum is the most fun place for kids to spend a day out.
有时候,他们把自己塑造成犹太之王,让他们成为弥赛亚。
Sometimes,also, they seem to have been setting themselves up as king of the Jews, and that would make them a Messiah.
当人们结束让自己屈从,他们将结束成为下属。
As one ceases to subjugate themselves, they will cease to be subordinate.
我认为他们为我所做的最宝贵的事情就是让我成为我自己,而不是强迫我成为其他什么人。
I think the most valuable thing they have done for me is letting me be my own person and not pushing me to become someone I'm not.
而在晚上,他们学习文化课,好让自己成为一名真正的艺术家。
but in the evenings, they learned much more of the intellectual discipline, of what it was to be an artist.
一个真正拥有自信的人,不会让自己的人生随波逐流,他们会扼紧命运的喉咙,成为生命的主人。
A real people who have self-confidence, will not let your life drift, they will remember the fate of the throat briefly to become the master of life.
让感觉成为你的孩子们。照顾好他们,并让他们引导你更好的理解自己,和整个宇宙。
Let your feelings be your children; take care of them and let them guide you into the progressive understanding of yourself and the universe.
如今人们更多地看重他们自己的生活质量了,他们不想让孩子成为累赘来影响他们享受生活的自由。
Nowadays, people focus more on their own life quality. They don't want kids to be a drag to influencing their freedom to enjoy life.
他们需要东西来抛撒到新娘身上,让自己在典礼过程中成为活跃的参加者。
They needed something to toss at the bride to reinstate themselves as active participants in the ceremony.
社会经验让他们的知识真正成为自己的知识。
The social practices help them make the book knowledge become their own.
社会经验让他们的知识真正成为自己的知识。
The social practices help them make the book knowledge become their own.
应用推荐