让他们感受到生活的乐趣和幸福。
让他们感受到快乐,幸福。
爱他们足以让他们感受到自己的行为产生的后果。
Love them enough to allow them to experience the consequences of their actions.
铜锣湾视员工为朋友,视客人为朋友,让他们感受到老友一般的亲切。
Causeway Bay views both customers and staff as friends, making them feel welcome and comfortable.
同时成功案例分享也让他们感受到如何从实际案例中得到思科的直接支持。
Meanwhile, sharing of successful cases also allowed them to get direct support from Cisco.
现在的问题是经济繁荣的好处何时扩散到普通大众中去,让他们感受到差异。
The question is when will the benefits of economic prosperity trickle down for common folks to feel the difference.
我想飞去伊拉克,给那里的孩子带去问候,送去温暖,让他们感受到世界的和平。
I want to fly Iraq, takes away the regards for there child, sends to warm, lets them feel the world peace.
对于有些人来说,锻炼是一剂有效的抗抑郁药物,因为运动让他们感受到自我掌控。
For some, exercise is an effective antidepressant because it gives them a sense of mastery and self-control.
我们必须尽一切努力防止我们的孩子们受到伤害,并且让他们感受到大爱、珍惜和关心。
We have to do everything we can to protect our children from harm and make them feel loved, and valued, and cared for.
当我们将比分改写为1:0时,我们可以清楚的看到巴萨的球员承受着很大的压力,这让他们感受到一种危机感。
When we scored to make it 1-0, it was clear to see the Barcelona players were under pressure and that it made them unsure.
花果书让他们感受到了生活的乐趣,赚钱是其一,关键是找到了一个奋斗的目标,谁走在最前面,谁就是领头羊!
Falvor. Falvor book to let them feel the fun of the life, money is the first, the key is found a goal, who walk at most front, who is the leader!
但是,在军事上击败“达伊沙”并不足以让基督教徒返回,不足以让他们感受到家的感觉,也不足以让他们构建未来。
To defeat Daesh militarily is not enough for our people to return back and to feel home and to build a future.
非法购买的DVD用来播放韩国的肥皂剧,让他们感受到了韩国人享受的美好生活,他们不再相信韩国是美国践踏下的殖民地。
Illegal DVDs showing South Korean soap operas gave northerners a taste of the better life their former countrymen enjoyed, helping to destroy the myth of South Korea as a downtrodden Yankee colony.
顾客正在计划他们的旅行,并乐在其中,我们不想让他们感受到挫折或在计划一个可能已经期待了一整年的旅行时感受到压力。
We don't want them to get frustrated or stressed out planning something they have been looking forward to for possibly a year. Because of that, we try to do a couple of things.
为了他们宝贵的生命,我们应该施以爱心,不图回报,用心去关爱他们,让他们感受到社会的温暖,让他们自由、高昂的生活!
In order to their precious life, we should be a kindness, seeking nothing in return, to take care of them, let them feel the warmth of the society, let them free, high life!
我能感受到他们的担忧,并告诉他们我只是考虑过没有屏幕的日子。即使是这个想法也让他们感到不安。
I could feel their worry, and told them that I was only considering single screen-free days. Even that idea left them feeling upset.
据推测,低工资让人们感受到的时间压力不会那么大:如果工资并不高,他们可能发现更容易走自己的步伐,从而避免给自己压力。
Presumably, lower pay would lead people to feel less time pressure: If they aren't being paid much, they may find it easier to go at their own pace and avoid getting stressed out.
主教练克里斯·休顿和这里的所有人都对我很好,让我感受到了他们对我的欢迎和期待,我希望能用自己的良好表现回报他们的信任。
The gaffer, Chris Hughton, and all of the lads have been great with me and made me feel really welcome since I arrived and hopefully I can repay the faith that they’ve shown in me.
我喜欢去感受家里的主客厅,因为这个会让我感受到他们正在长大,而不单单还是一个小孩子。
I like the main living areas of our home to feel like grown ups live here and not just little people.
父母眼中的含糊不仅仅是因为让他们的孩子成熟起来的美好经历,也是因为他们自己间接感受到的生活方式。
The parental mistiness is not just about the brilliant experience that has matured their offspring; it is vicarious living.
Zappos公司的创始人谢家华认为,要让员工感受到工作的快乐,首先应该让他们感觉到,他们是一项伟大事业的一部分,让他们觉得自己与工作是相联系的。
For Zappos founder Tony Heisch, happiness at work begins with giving employees a sense that they are part of something bigger and that they feel connected to the work they do.
聚焦于他们上海来访和活动,想让大家感受到,这些大人物都来过上海,而我们正身处其中。
We want to focus on their visits and activities and present to our readers how these big names were connected with the city where we live," Huang says. Venue: Shanghai Library, 1555 Huaihai Rd M.
印度的英文报纸(诚如,他们的读者群主要是少数活得有滋有味的人士)肯定会让这些访客感受到印度人爆棚的自信心。
Its English language newspapers-admittedly, read mainly by a prospering minority-would never let them.
尽管如此,我还是要感谢佛罗伦萨对我的支持,因为他们让我感受到我不是一个人在战斗。
Nevertheless, I thank the city of Florence for its support as I'm now aware that I'm not alone in this battle.
尽管如此,我还是要感谢佛罗伦萨对我的支持,因为他们让我感受到我不是一个人在战斗。
Nevertheless, I thank the city of Florence for its support as I'm now aware that I'm not alone in this battle.
应用推荐