朋友要讨好自己的,如果你没有,那么你就光荣。
Friend wanted to ingratiate themselves with, if you did, then you are honorable.
有时候,了解10年的朋友,不如10天讨好自己的新朋友的心。
Sometimes understanding of a 10-year friend, not as good as 10 days to ingratiate themselves with new friends heart.
他们必须讨好自己的用户,让用户高兴,让用户的生活在某方面变得更好。
You have to court your users, delight them, make their life better in some way.
王菲歌曲出自1994年最后第二张广东大碟- 《王靖雯- 讨好自己》。
Composed & Lyrics Written by Faye Wong The cantonese song from her second last Cantopop album in 1994.
可惜,因为人的生活节奏太匆忙,若非很容易忽略省察自己,就是盲目地讨好自己。
Unfortunately, because of life's busy pace, it's easy to neglect the gift of reflection or to blindly exchange it for something that feels good.
无论你是在讨好老板还是在与贷款人谈判,这都不是你自己想要的生活。
Whether you are kissing up to your boss or negotiating with your creditors, this is simply not the life you imagined for yourself.
为极力讨好乘客,让他们觉得飞机不但安全,而且自在,航空公司决心让自己的服务方式完全不同于火车之类的服务。
In an effort to reassure passengers that the planes were safe and homey, the airlines consciously made their service different from that on trains.
奥巴马对约旦河西岸的以色列定居点威胁吓唬了一番,这一招着实“费力不讨好”(人家没上勾,自己反而损失),由此看来奥巴马还真不是个天生的扑克高手。
TO JUDGE by the way his bluff has just been called over Israeli settlements in the West Bank, Barack Obama is not a natural poker player.
奥巴马不太可能直接地谈起这个,并不仅仅因为作这样一个不讨好的比较会扯出美国自己的债务问题。
Obama is unlikely to speak to this directly, not least because of the unfavorable comparisons that one could draw to the United States' own indebtedness.
不要试图用一长串的目标来讨好你的上级或者你自己,也不要把一个部分的目标分成好几个目标。
Don't try to impress your supervisor or yourself with a long list of objectives. Also, please don't include sections with several objectives under each section.
难怪现在极客们有了他们自己的消费者类别——极客时尚——商人为他们提供商品,广告主讨好他们。
It's no wonder that geeks now have their own consumer category - geek chic - with merchants gearing products toward them and advertisers courting them.
不是没有人对我好,我又何必委屈自己处处讨好。
Is not no good to me, why should I wronged themselves everywhere to please.
生命的乐趣是要自己寻找的,谁也没有义务要为你做什么,要讨好你什么。
The joy of life is to find their own, who also have no obligation to do for you, what want to please you.
啊,爱情的主旨是彼此讨好,年老的情人不爱谈自己的年龄:既然爱情能掩盖我们的不幸,让爱情骗我吧,我也在欺骗爱情。
Ah, the main purpose of love is to please each other, old lovers don't love to talk about their age: since love can cover up our misfortune, let love lie to me, I also cheated love.
在试图讨好别人当中,我们发现自己被误导到我们的影响范围之外。
In trying to please other people, we find ourselves misdirected toward what lies outside our sphere of influence.
你想要贬低自己,讨好别人,一个绝招就是把他的故事,按你所听到的样子原封不动地讲一遍又一遍。
You want to debase yourself, please others, one method in your favor is that tell his story, which you heard, again and again.
但是,为了讨好“妈妈”宋天荫,这个小家伙强迫自己改吃了枣。
But to ingratiate himself with his "mother" Song, the little creature forces himself to eat jujubes instead.
永远不要为了讨好这个世界,而扭曲了自己。
人生短短数十载,最要紧是证明自己,不是讨好他人。
Life is only a few decades, the most important thing is to prove himself, not to please others.
很多人花自己花不起的钱去讨好不认识或是不喜欢的人。
Most people spend money, they don't even have to impress people, they don't even know or like.
做好自己,不要为了讨好别人改变自己,当然,也不要为了某些因素,固执不通。
Do themselves, and not to please others to change their course, and do not for certain factors, stubborn unreasonable.
借用政客的黑色皮包,你的竞争对手也将传播他们自己“反向研究”观点,讨好那些批评你领导力的博客。
Borrowing from the black bag of politics, your competitors will also be spreading their own version of "opposition research", feeding the blogosphere with critiques of your leadership.
有时候,我们会认为如果自己竭尽全力去讨好所有人,别人就会多喜欢你一点,你的爱人也不会跟别人跑了。这种想法太单纯了。
Sometimes, it's too easy to think that if you go all out to please everyone you'll be liked more or your partner won't run off with anyone else.
这就让人怀疑这些顾问可能会给高层很高的薪酬建议以此来讨好管理层让自己从中受利。
That has given rise to the suspicion that the consultants tend to recommend generous pay cheques for bosses in order to curry favour with management and thus keep the other work rolling in.
你想要贬低自己,讨好别人,一个绝招就是把他的故事,按你所听到的样子原封不动地讲一遍又一遍。
If you want to lower yourself and in someone's favor, the best way is to tell his story according to what you have heared over and over again.
你想要贬低自己,讨好别人,一个绝招就是把他的故事,按你所听到的样子原封不动地讲一遍又一遍。
If you want to lower yourself and in someone's favor, the best way is to tell his story according to what you have heared over and over again.
应用推荐