我发现,因为你的缘故,我在饭厅俱乐部里成了人家讥笑的对象。
I find that I've become a figure of mockery on your account at the Dining Club.
那些被他们讥笑的所谓夕阳产业不也照样以它们冷漠而可靠的模式运行着吗?
The well-established industries which they mock still move at their usual but reliably glacial pace, right?
终于,他转过身来,穿过一排排面带讥笑的女人,勇敢地从来的路上走了回去。
At last he turned, and marched bravely back the way he had come, through the rows of smiling women.
当这家女主人打开门,脸上露偷偷地做出讥笑讥笑的表情时,他更加感到了一种孤独闻到门里传来一股味孤独。
When this woman opened the door with a sneer on her face he felt even more solitary than before.
因为我拼不出来就讥笑我,这是不公平的。
It's not fair to hold me up to ridicule because I can't spell!
她是小报讥笑讽刺的对象。
她哥哥从香港回家探访时,讥笑她偏狭的生活方式。
When her brother arrives home on a visit from Hong Kong, he sneers at her parochial existence.
他们对你的努力所作的讥笑你不要去理会。
当她为周六要做的事制订规划以便能够把它们全部做完而不用走回头路时,他不再讥笑她。
He no longer laughs when she maps out her Saturday errands so she can do them all without making any left turns.
正因此,一些美国孩子总在我讲话的时候讥笑我,我很是尴尬,然后话就更说不溜了。
Some American kids sneered at me when I spoke. I was embarrassed, and this made my speaking even clumsier.
“我可爱的夫人!”他插嘴,脸上带着几乎是恶魔似的讥笑。
My amiable lady! 'he interrupted, with an almost diabolical sneer on his face.
“我贤惠的女人!”他面露近乎恶魔般的讥笑,打断我的话,“她在哪里?”
'My amiable lady!' he interrupted, with an almost diabolical sneer on his face.
举例说,若有政客提议进行一场防范小行星撞击地球的行动,那他将会被人讥笑,还有可能落选。
A politician who proposed a campaign of preventing asteroid collisions with Earth, for example, would be ridiculed and probably voted out of office.
他的眼现在是清澈的,他不再带着嫌恶的讥笑。
His eyes are clear now, no longer does he sneer with loathing.
企业需要觉悟,看到市场正在讥笑他们的短视。
Companies need to realize their markets are often laughing. At them.
不要怕被讥笑为念旧、迂腐,现在该重建这些价值了——它们是我们社会未来的依托。
Without fear of being nostalgic, it is time to reclaim these values - the future of our society depends on them.
是的,我认出了查拉图斯特拉。他的眼现在是清澈的,他不再带着嫌恶的讥笑。只要看看他是如何一路上都跳着舞蹈!
Yes, I recognize Zarathustra. His eyes are clear now, no longer does he sneer with loathing. Just see how he dances along!
所以,当你在学校的时候,千万不要讥笑(哪怕是在心里)身边那些俗又俗的同学,因为他们很可能就是将来同学聚会上的主角,也是你mm对你进行再教育的榜样。
Therefore, don’t laugh at those students who are vulgarian, because they may be the protagonist in your future reunion, and the example your MM set up for you to follow.
我的那些可能遭受人们讥笑嘲讽的快乐,那些早已被人们遗弃我却为之哭泣的人啊,如今你们都死去了吧,我想说的是那些依然被掩藏的事实,战争中被蒸馏掉的怜悯。
For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now. I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled.
老喝得半醉,苍白的面孔上露出讥笑——但脑袋倒很漂亮,不过眼睫毛太多。
A half-paralysed white sneering fellow — rather handsome head, but eyes with a lot of lashes.
如果你被人讥笑缺少书卷气,弥补的最好方法就是读书。
If you are laughed at for the lack of scholarliness, the best way to make up is read.
伊莎贝拉爱上了西斯·克里夫,但是受到凯瑟琳的讥笑。
Isabella falls in love with Heathcliff and is teased by Catherine.
他以为她们看他是因为他的衣服破旧,在讥笑他,其实她们看他是为了他的风韵,她们在梦想。
He thought that they were staring at him because of his old clothes, and that they were laughing at them; the fact is, that they stared at him because of his grace, and that they dreamed of him.
正安给母亲买鱼,遭到众人讥笑,因为和尚是不能沾荤腥的。
When Shoun bought fish for his mother, the people would scoff at him, for a monk is not supposed to eat fish.
如果需要的话,主持人还应提醒小组的成员不要在会议上表示评判(比如一个成员啧啧,讥笑,或者说“哦,算了”等等。)
If necessary the moderator will also remind members of the group not to inject evaluation into the session (in case a member TSKS, sneers, says, "Oh, come on," and so forth).
唐璜隐约窥探到的宇宙中也包括奚落和讥笑。
In the universe of which Don Juan has a glimpse, ridicule too is included. He would consider it normal to be chastised.
Laurent Fabius——前首相,就对这位有四个孩子的母亲讥笑说到。
Sneered Laurent Fabius, a former prime minister, of this mother of four.
Laurent Fabius——前首相,就对这位有四个孩子的母亲讥笑说到。
Sneered Laurent Fabius, a former prime minister, of this mother of four.
应用推荐