你想认输吗?
你认输吗?
如果这些都不足以促使这些酒店大牌们采取精明而主动的,那么请尝试这样想:你真的要向旅游业的“侏儒”认输吗?
If that's not enough to motivate the big brands from making smart proactive change, then maybe this thought will: Do you really want to lose out to a traveling gnome?
因为没有人会想成为买另一个社交网络的人,或者去监督那段苦涩的婚姻:美国在线与时代华纳,或者说是砍掉很多的工作岗位和就此认输,对吗?
Because nobody wants be the guy who buys another Bebo, or oversees a sour marriage like AOL Time Warner, or cuts thousands of jobs and throws in the towel, right?
我认输了,那女的超会吼的不过她会这一招吗?
No denying. The girls got growl. But can she get down like this?
我认输了,那女的超会吼的不过她会这一招吗?
No denying. The girls got growl. But can she get down like this?
应用推荐