即使你在这个人身上找不出任何缺点,你仍然需要认识到承诺的重要性,就是你在你的配偶、朋友,也可能是你的家人或是上帝面前所做的承诺。
Even if you can't find anything wrong with that person, you need to recognize the importance of the promise you made before your mate, your friends, probably before your family, and before God.
你不仅要解释自己的过去,也应该鼓励你的配偶从那些在配偶认识你之前就认识你的人那里收集关于你的信息。
Not only should you explain your past to your spouse, but you should also encourage your spouse to gather information from those who knew you before you met your spouse.
配偶中的一方在他们互相熟悉的学校与他人在网上认识。
One spouse connects online with someone they knew from school.
我们大多数人认识到的配偶缺陷、错误和恼人习惯比我们自己多。
Most of us are far more aware of our spouse's faults, mistakes and irritating habits than we are of our own.
配偶、亲人、父母亲、子女和至交好友,可能被他们正在进行的的性别转换搞得昏头转向,他们需要认识,并能支持正在发生的性别转化。
Spouses, domestic partners, parents, children and close friends may be confused by the transition that is occurring and will need education and support to help them deal with what is happening.
希望我们都认识到找寻配偶的目标不是自我满足,而是荣耀神。
Realize the goal of finding a spouse is not self-satisfying but rather God honoring.
关键在于认识到这些差异的存在,并尝试改变自己对配偶的期望。
The main idea is to recognize that differences exist and change your expectations of your spouse.
直到人们的境况使男人和女人能享受、或至少有信心寻求永久配偶之前,这样的观念无论在哪儿都无法被充分认识。
That idea can nowhere be fully realized till the circumstances of a people enable men and women to enjoy, or at least to look forward with confidence to a permanent consortship.
这个配偶即是朱莉·卡拉金娜,她的父母都是极好的、道德高尚的人,从童年时代起,罗斯托夫一家人就认识她,现正因为她的最后一个兄弟已经辞世,她成为有钱的及笄的姑娘了。
This match was Julie Karagin, the daughter of excellent and virtuous parents, known to the Rostovs from childhood, and now left a wealthy heiress by the death of her last surviving brother.
要认识老板的配偶和孩子,时不时地说上一些寒暄之词。
Know his or her spouse and children and work to make small-talk.
由于缺乏法律的指引,人们对配偶权的认识非常模糊。
Due to lack of instructions from the law, the spouse rights are very unclear to people.
当你被介绍认识同事的孩子或者配偶时,这种感觉是不是很好?
Isn't it a neat feeling when you're introduced to a coworker's kids or spouse?
当你被介绍认识同事的孩子或者配偶时,这种感觉是不是很好?
Isn't it a neat feeling when you're introduced to a coworker's kids or spouse?
应用推荐