然而,一个想要创造真正创新文化的管理者,可以通过认识到这些心理现实,使他们的工作轻松很多。
However, a manager who wants to create a truly innovative culture can make their job a lot easier by recognising these psychological realities.
我衷心希望您能够认识到这些并充分抓住这个机会。
I hope you can recognize these and take full advantage of the opportunity.
但目前很少捐助机构认识到这些卫生研究领域的重要性。
However, very few donor agencies presently recognize the importance of these domains of health research.
然而,认识到这些竞争优势的挑战是十分重要的。
But the challenges of realizing those competitive advantages are significant.
这些目标从贫困的根本原因入手,并认识到这些原因是相互作用的。
They attack the causes of poverty at their roots, and recognize that these causes interact.
近年来,包括美国等大国以及一些小国已经认识到这些平台的好处。
In recent years, large countries, including the United States, as well as small ones have recognized the benefits of these platforms.
你必须认识到这些在你生活中不幸的阻碍正是上帝给予我们的机会。
You have to realize that the unpleasant obstacles in your life are often God-ordained opportunities to make a difference.
确保您的执行管理层清醒认识到这些法律会影响到您的商务。
Ensure your executive management team is aware of any laws that affect your business.
因为,它并不需要很多的推理去认识到这些理由并不是特别的引人注目。
Because, it doesn't take a lot of reasoning to realize those reasons aren't particularly compelling.
在当今迅猛发展的社会中,我们能认识到这些基本的时代特点。
We all recognize these basic features of our new, fast-changing social landscape.
不过奥巴马已经正确的认识到这些问题,并对复杂性有充分的了解。
At least Mr Obama has identified them correctly, and understood their complexity.
听着你的心跳声,看着你的内心和涌起的思想,认识到这些思想是多么无意义。
Look at your mind and the thoughts that arise. Realize how meaningless these thoughts are.
由于人们的相互联系空前密切,我们也必须认识到这些新技术并非无条件地造福人类。
Because amid this unprecedented surge in connectivity, we must also recognize that these technologies are not an unmitigated blessing.
但是,除非您已创建了组织中所有应用程序的编目,否则您不会认识到这些深远的影响。
You won't realize these far-reaching implications, however, unless you have taken an inventory of all applications in the organization.
人们越来越多的认识到这些数字并不能有效的体现烟草对健康的危害,还会误导消费者。
It is increasingly recognised that these Numbers are not valid indicators of health risk and can actively mislead consumers.11-13.
但是事实是,那些软件开发部门邀请我们的原因就是有人认识到这些人都需要我们的帮助。
But the fact is, the reason we get invited to software development shops is that someone has recognized that these individuals collectively need our help.
我们必须对我们的行为负责任,同时认识到这些行为责任将对我们的生活产生重大的影响。
We need to accept responsibility for our responses, and recognize that they assert a powerful influence on our life.
正是因为认识到这些联系才宣布2005 - 2015年为“生命之水”国际行动十年。
Recognition of these links led to the declaration of 2005-2015 as the International Decade for Action "Water for Life".
只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。
Each day brings with it new 10 frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them.
不要等到你中年危机时才认识到这些而你的半生都已经过去,你却仍然感到不幸福。
Don't wait until your midlife crisis to realize that half your life has passed you by and you're still unhappy.
寻求的人才须得在不同的市场生活工作过,能够认识到这些市场之间存在必须加以注意的细微区别。
I'm looking for people who have lived and worked in different markets and recognize that there are nuances that have to be considered.
你不仅要花时间确保了解整体上的变化,同时还要认识到这些变化的子集真正意味着什么。
Invest time to make sure that you not only recognize variations as a whole but also identify the subset of variations that really matter.
“这是认识到这些快速增长的国家能够怎样帮助我们更全面地加快非洲增长的问题,”他说。
"It's about understanding what these growth leaders might help us do to accelerate growth more generally in Africa," he says.
认识到这些成就,并将他们整理归档,以此来提醒自己或你的上司,你对工作的贡献有多大。
Notice those accomplishments and document them to remind yourself (and your boss) that you are a talented contributor to your workplace.
男性抑郁症的症状群不为人所广泛知晓,因此,家庭人员、医生和精神健康专家都没有认识到这些症状。
The symptom cluster of male depression is not well known so family members, physicians, and mental health professionals fail to recognize it.
财务经理需要认识到这些信息的不对称性,并且找到使得投资者了解相关消息的信息传播方式。
Financial managers need to recognize theseinformation asymmetries and find ways to reassure investors that there are nonasty surprises on the way.
仅仅只有少数人能够发现隐藏在这些事件背后的规律,并能认识到这些事件背后的更大的故事。
Only a few people can find the patterns behind those events and recognize the bigger stories.
世界卫生组织认识到这些障碍,建议“在资源许可和已确定疾病负担的地方”使用Hib疫苗。
The World Health Organization (WHO), recognizing these obstacles, recommends Hib vaccine "where resources permit its use and the burden of disease is established".
世界卫生组织认识到这些障碍,建议“在资源许可和已确定疾病负担的地方”使用Hib疫苗。
The World Health Organization (WHO), recognizing these obstacles, recommends Hib vaccine "where resources permit its use and the burden of disease is established".
应用推荐