哈佛大学认知神经学家乔舒亚·吉伦说,对我们大多数人来说,说谎需要努力。
Harvard cognitive neuroscientist Joshua Gireene says, for most of us, lying takes work.
新出现的应用认知心理学和认知神经科学对生态学做出了贡献。
The newly emerged applied cognitive psychology and cognitive neurotic science contribute a syntheticism of ecology.
该研究发表在《认知神经科学杂志》上。
The research is published in the Journal of Cognitive Neuroscience.
认知神经科学杂志刊载的一项研究称,从手写中获益的不仅是儿童。
It's not just children who benefit from writing things out by hand, says a study in the Journal of Cognitive Neuroscience.
推进这个学科第二步,是把神经生物学和心理学结合到一起成为认知神经科学。
The second step forward was the bringing together of neurobiology and psychology-the science of the brain and the science of the mind-into cognitive neuroscience.
本研究试图从行为和脑电实验两个方面探索问题空间影响抑制效应的认知神经机制。
The aim of present study is to explore the cognitive and brain mechanism of the problem space affecting suppression effect from both behavioural and ERP experiments.
大脑执行功能是一种调节、控制、综合、分析个体心理过程和外显行为的认知神经机制。
The executive function system can control and regulate person's psychological processes and behaviors.
伦敦大学的认知神经学家莎拉-J·贝克摩尔说,研究的结果或许可以解释伴随成长的世界观的改变。
Sarah-Jayne Blakemore, a cognitive neurologist at University College London, says that the results may explain the changes in how we view the world as we grow up.
认知神经科学家AlSeckel探索人眼戏法是如何将大脑所拥有的视觉信息表现出来,或者为什么无法表现。
Cognitive neuroscientist al Seckel explores how eye tricks can reveal the way the brain processes visual information — or fails to do so.
Karen Emmorey是圣地亚哥州立大学的认知神经学家,同时也研究大脑如何处理符号化语言。
“The story they’re telling makes sense to me, ” says cognitive neuroscientist Karen Emmorey of San Diego State University, who also studies how the brain processes sign language.
这次采访中,坎德尔回忆了他在神经科学领域中的早年时光,讨论了认知神经科学的进展,还分享了他对于爱的思考。
Here Kandel reminisces about his early days in the field, discusses the evolution of cognitive neuroscience, and shares his thoughts on love.
作为一名在加州工学院工作至2005年的认知神经学家,他出版的大量的书籍和文字,并且制作了多本视觉魔术挂历。
A cognitive neuroscientist who until 2005 was at the California Institute of Technology, he is the author of many books and articles and has compiled several eye tricks calendars.
伦敦大学学院认知神经学研究所的尼尔利 拉唯教授是这项研究的带头人,他说:“‘无意失聪’这种现象在日常生活中很常见。
Study leader Professor Nilli Lavie, from the Institute of Cognitive Neuroscience at University College London, said: " 'Inattentional deafness' is a common everyday experience.
西北大学认知神经科学项目主任,文章的共同作者KenPaller说道“我们对此当然感到惊讶”,这说明他之前未能料到该研究会有如此好的结果。
"We were certainly surprised," says co-author Ken Paller, director of the Cognitive Neuroscience Program at north-western, explaining that he did not expect such strong results.
认知神经科学家DanielKahneman和Amos Tversky因为1979年关于人类很少做出理智决定的研究而获得2002年的诺贝尔奖。
Neuroscientists Daniel Kahneman and Amos Tversky received a 2002 Nobel Prize for their 1979 research that argued humans rarely make rational decisions.
格拉斯哥大学(Glasgow University)的认知神经学科学家帕斯卡·贝林(Pascal Belin)教授说:“识别声音,特别是在电话上识别声音,对人们来说极其重要。”
Professor Pascal Belin, a cognitive neuroscientist at Glasgow University, said: "Identifying voices is surprisingly important for people, especially on the telephone."
格拉德维尔论述了认知神经学家安东尼奥·达马西奥(AntonioDamasio)的著名案例,即腹内侧前额叶皮质(ventromedial prefrontal cortex)的损伤导致行为能力的丧失,但智力没有受到损害。
Gladwell discusses the famous cases of cognitive neuroscientist Antonio Damasio where damage to the ventromedial prefrontal cortex caused nonfunctional behavior without impairing intelligence.
研究人员推测,手艺活动促进了大脑神经通路的发展,有助于保持认知健康。
The researchers speculate that craft activities promote the development of nerve pathways in the brain that help to maintain cognitive health.
暗含在许多心理科学背后的假设,尤其是许多神经科学,和认知心理学,便是认为心理是一种信息加工机制,就像一部精密的电脑。
So, the idea behind a lot of psychology — particularly a lot of neuroscience and cognitive psychology — is to treat the mind as an information processor, as an elaborate computer.
在感觉和认知过程的相互作用下,神经系统能把复杂的声音和它们所表达的意思联系起来。
In a beautiful interrelationship between sensory and cognitive processes, the nervous system makes associations between complex sounds and what they mean.
科学研究正在分离婴儿语言的语音成分,神经、认知和社会因素的相互作用。
And research is teasing apart the phonetic components of babble, along with the interplay of neurologic, cognitive and social factors.
也许是因为这能够让他们感觉更舒服。众所周知,尼古丁能够短暂的改善精神分裂症患者的严重的神经和认知损害。
It may be because it makes them feel better. Nicotine is known to transiently improve several neurological and cognitive impairments in patients with schizophrenia.
“它也会为你换来大脑中额叶和颞叶皮层等区域容积的增加,并为支持我们所测试的认知能力带来更有效率的神经元网络”。
It will also buy you increases in the volume of various brain regions in the prefrontal and temporal cortex, and more efficient neuronetworks that support the kind of cognition we examined.
看起来正在发生的是,这些认知刺激确实抵消了跟老年痴呆症有关的神经变性的机能障碍。
What seems to be happening is that cognitive stimulation helps overcome the effect of the neurodegenerative lesions associated with dementia.
这样的结果就是大脑里充满了死亡或凋零中的神经细胞,还有无法正常运作的神经网络系统,进而破坏我们的认知能力。
The result is a brain full of dead and dying neurons, and the shutdown of neural connections leads to a drop in cognitive function.
当这样的情况扩展到一个全球的水平上的时候,你或者会认为找出什么是真实的是首要的,况且是我们的认知是在一个神经学盲带出发的。
When it comes to such global-level events, you might think finding out what is true would be a top priority, especially as we start out neurologically blindfolded.
作者注意到在治疗过程中神经认知测试表现,实验组比得上对照控制组。
The authors note that neurocognitive test performance over the duration of treatment was comparable to that of a matched group of controls.
还有许多其他的化疗药物,而且我们很难确定哪种药物会引起神经认知困难。
There are many other chemotherapy agents and it's hard for us to pin them down as to which ones are going to have neurocognitive difficulties.
这些结果支持这样的看法,即中脑多巴胺神经元编码感觉的以及认知奖赏。
This result supports the notion that midbrain dopamine neurons are coding for both primitive and cognitive rewards.
这些结果支持这样的看法,即中脑多巴胺神经元编码感觉的以及认知奖赏。
This result supports the notion that midbrain dopamine neurons are coding for both primitive and cognitive rewards.
应用推荐