来自尼尔森公司的一份最新报告显示,只有5%的美国手机用户订阅了手机电视服务。
According to a new report from Nielsen mobile, only 5% of all U.S. cell phone owners subscribe to a mobile TV service.
如果你真的想从自己生活中摆脱电视,就立刻取消订阅。
If you're serious about removing TV from your life, unsubscribe immediately.
现在就订阅《电视指南》的杂志吧!
究竟是这种可以选择的诱惑还是经济欠佳导致人们取消订阅付费电视,至今尚无定论。
Whether the lure of such alternatives or poverty is what is causing people to cancel their subscriptions is not clear.
那时意大利媒体的高官们都盼着这家新公司快点倒闭,毕竟这两家公司始终都在亏钱,同时传统观念也认为意大利的消费者不愿接受长期订阅,不太可能去为电视掏钱。
They were, after all, losing money, and conventional wisdom had it that Italian consumers, who tend to shy away from long-term contracts, were unlikely to pay for television.
三星电视包含iPhone风格的应用程序,让用户能够直接进入订阅电影如Blockbuster和NETflix的流媒体服务。
Samsung's televisions contain iPhone-style apps that allow users to go straight to subscription film-streaming services like Blockbuster and Netflix.
在你的RSS供稿中减少每天阅读的信息量、减少杂志订阅量、减少看电视和新闻的时间。
Chuck those magazine subscriptions, and reduce your consumption of news and television.
与此同时,时代公司和其他杂志出版商正指望在线流媒体电视网站Hulu,希望其能为杂志建立可以为消费者提供购买和管理数字订阅的服务。
Meanwhile, Time Inc. and other magazine publishers are looking to create a Hulu for magazines where consumers can purchase and manage digital subscriptions.
媒体行业中众多表现最优的公司及近年来最热门的股票都依赖订阅服务,如英国天空广播公司(BSkyB)发现通信公司(Discovery Communications),美国娱乐和体育电视台(ESPN)和网飞公司(Netflix)。
BSkyB, Discovery Communications, ESPN, Netflix: many of the media industry’s best-performing companies and hottest stocks of recent years rely on subscriptions.
我有许多重复性开支比如每月的有线电视费和杂志订阅费。
I had a lot of recurring expenses, such as my monthly cable bill and magazine subscriptions.
对宽带数字电视的订阅者而言,应该都能更简化录电视节目到电脑的程序。
These should simplify the recording of TV programs to the PC for digital cable subscribers.
有线电视公司已经做出了一些假动作,更好地控制订阅者可看到的节目,但他们的大部分努力已不再具有刺激性。
Cable companies have made some feints toward giving subscribers more control over what they watch, but most of their efforts have been lackluster.
换句话说,他们可以不受限制地接触以前需要通过有线电视订阅的节目。
In other words, they can get unlimited access to the kinds of programming that previously required a cable subscription.
如果您想在离开家的时候也能收看体育新闻,那么您可以发送手机短信订阅“ESPN新闻通报”并下载电视录像。
If you can't bear to leave your sports news at home, sign up for "ESPN Alerts" by text message and download small-screen videos.
当然了,订阅专辑的人都听过泊伊尔女士在电视节目上的演唱。
Bewkes先生说也引导了一种产业主动权,他称之为随之可见的电视,他的想法也提供给那些有限电视订阅者真正的有限电视网络程序。
Mr. Bewkes has also led an industry initiative he has called TV Everywhere, whose idea is to offer cable network programming online for anyone who is a verified cable subscriber.
公正地说,第二季度向来是有线电视最不景气的季度,而另一家机构,SanfordC .Bernstein,预计有线电视的订阅量今年依然会总体上涨。
In fairness, the second quarter is always the weakest for cable companies, and another firm, Sanford C. Bernstein, expects subscriptions to grow this year overall.
同样,广播电视网络也在从有线电视和无线卫星电视服务商那里争取“转播费”(实质上是部分订阅费)。
Similarly, broadcast networks are battling for "retransmission fees" (essentially a cut of subscriptions) from cable and satellite distributors.
事实证明,订阅是目前支付高质量电视节目的最好方式。
Subscription has proved by far the best way of paying for high-quality television.
网络电视通过高速宽带连接将电视节目带入千家万户。通常需要一个电视机顶盒并订阅相关节目。
IPTV USES fast broadband connections to bring television programs into homes. It normally requires a subscription and a special box on top of the television.
如今,电视广播公司以迅雷不及掩耳之势建立了在线订阅视频的服务。
With impressive speed, TV firms are now building online subscription-video services.
如果您不订阅,那么点击红色按钮在阿森纳网上电视版块退订。
If you don't subscribe, click on the red button on the gold Arsenal TV Online panel.
但作为苹果公司替代机顶盒以及订阅付费的一款产品,苹果电视以点单的方式对大多数节目及电影收费,很快会产生昂贵的费用,因而影响力也有限。
But Apple TV, the firm's alternative to a set-top box and subscription, sells most shows and films a la carte, which becomes expensive very quickly. Its appeal is limited.
分类:天下杂侃| 标签:|字号大中小订阅内容提要:众所周知,《快乐大本营》是近年来国内同类型电视娱乐节目中一个引人瞩目的电视节目,具有极高的收视率,在国内外受到广泛的关注和好评。
We all know, "Happy Camp" in recent years, the same type in a compelling television entertainment TV program, with high ratings, at home and abroad to receive widespread attention and praise.
在美国,HBO是付费电视网络,即人们虽然花钱订了100多个“基本”有线频道,还得每月另外支付15美元来订阅它。
In America HBO is a premium network, meaning people must pay an additional $15 a month or so to subscribe to it on top of whatever they pay for a hundred-odd "basic" cable channels.
通常需要一个电视机顶盒并订阅相关节目。
It normally requires a subscription and a special box on top of the television.
人们仍然会花大部分的时间在电视上,但是选择不订阅任何有线电视的人群将会大大增加。
People still spend disproportionate time on big television, The movement of "cutting-the-cord" will happen much faster than expected.
如果你订阅了有权观看全部电影和电视节目的视频服务,我们会赠送你全球最大的网商提供的两日免费发货服务。
You've got a full subscription video service with movies and TV shows and then by the way, we'll give you free two-day shipping on the world's biggest Internet retailer for free.
如果你订阅了有权观看全部电影和电视节目的视频服务,我们会赠送你全球最大的网商提供的两日免费发货服务。
You've got a full subscription video service with movies and TV shows and then by the way, we'll give you free two-day shipping on the world's biggest Internet retailer for free.
应用推荐