第九条待业保险基金及其管理费不计征税、费。
Article 9. No taxes o 'r expenses shall be levied on unemployment insurance funds o 'r their management fees.
同时,从量计征办法将继续在煤炭和金属行业中使用。
Meanwhile, the volume-based tax mechanism will continue for coal and metal.
纳税人:工资的计税方法我了解一些,董事费如何计征?
Taxpayer: I know a little about levying tax on salary, but how do I pay tax on director fees?
第三十八条海关征收关税、滞纳金等,应当按人民币计征。
Article 38. In levying customs duties, late fees and others, the customs shall collect them in RMB.
个人携带或者邮寄进境自用物品的增值税,连同关税一并计征。
VAT on articles carried by individuals into or sent into China for personal use shall be calculated together with customs duties.
本次设计征对这种制药废水的特点,对水处理的各种主要处理工艺作了比较。
The current design for such levy pharmaceutical wastewater characteristics, the main processing techniques for treatment comparisons.
计征的增值税原油、天然气实物随同合作油(气)田的原油、天然气一起销售。
The crude oil and natural gas in kind on which value-added tax is calculated and levied shall be sold together with the crude oil and natural gas from the cooperative oil - (gas -) fields.
第三十六条进出口货物关税,以从价计征、从量计征或者国家规定的其他方式征收。
Article 36. Customs duties of import and export goods may be levied by means of AD valorem, specific duties, or otherwise specified by the State.
进口环节增值税以海关审定的完税价格加上关税和反倾销税作为计税价格从价计征。
The value added tax for the import link shall be AD valorem taxes calculated on the basis of the taxable price assessed by the customs house and the anti-dumping duties.
现行车船税暂行条例及其实施细则规定,小型客车按360元至660元的税额幅度统一计征。
According of existing interim law on vehicle and vessel taxes, minibus tax ranges from 360 yuan to 660 yuan.
与此同时,卡梅隆提出,每个人或许都可以有某种“温室气体里程津贴”,对旅行最多的人计征浮动税率。
Meanwhile, Mr Cameron suggests that each individual might have some sort of "green air miles allowance", with a sliding scale of taxation on those who travel most.
主要介绍了辽宁省高速公路货运车辆通行费计量方式由按车型收费向以实地测量的车货总重量为依据计征通行啻的转换过程。
The toll calculation mode of freight vehicles of Liaoning expressway, which is converted from toll - by - type to toll by total weight of vehicle and goods calculated practically is introduced.
据国家媒体报道,现行税率为千分之一的证券(股票)买入印花税将被取消,证券(股票)卖出方印花税仍按原有税率计征。
State media said that a 0.1 percent stamp tax on buying shares would be abolished, although an equivalent tax on share sales would remain.
据国家媒体上周四晚间的报道,现行税率为千分之一的证券(股票)买入印花税将被取消,证券(股票)卖出方印花税仍按原有税率计征。
State media said late Thursday that a 0.1 percent on buying shares would be abolished, although an equivalent tax on share sales would remain.
据国家媒体上周四晚间的报道,现行税率为千分之一的证券(股票)买入印花税将被取消,证券(股票)卖出方印花税仍按原有税率计征。
State media said late Thursday that a 0.1 percent stamp tax on buying shares would be abolished, although an equivalent tax on share sales would remain.
据国家媒体上周四晚间的报道,现行税率为千分之一的证券(股票)买入印花税将被取消,证券(股票)卖出方印花税仍按原有税率计征。
State media said late Thursday that a 0.1 percent stamp tax on buying shares would be abolished, although an equivalent tax on share sales would remain.
应用推荐