思科发布盈余警讯,计划裁员。
德国最大保险公司计划裁员700。
一些航空公司正在计划裁员。
你听说公司计划裁员一半的消息了吗?
Have you hear about the company's plan to lay off half of its staff?
他指出,在过去6个月,雇主宣布的计划裁员数量锐减。
He points to a big drop in the number of planned job cuts announced by employers over the past six months.
Sakamoto先生说他已停止招收新人,但不计划裁员。
Mr Sakamoto says he has stopped recruiting for now, but plans no redundancies.
她不全是对的,例如俄亥俄医协会刚刚公布了计划裁员18%的计划。
She was not entirely correct-for example, the Ohio Hospital Association just reported that 18 percent of its members plan to lay off employees.
据调查,加藤在静冈一家工厂工作。该工厂计划裁员,把临时工的数量由200人减至50人。
According to investigators, the factory where Kato worked in Shizuoka Prefecture was planning to reduce the number of temporary workers from about 200 to 50.
去年,公司宣布计划裁员1.8万名员工,很多都是手机业务部门的员工。显然,事情有点不对劲。
Last year it was clear that something was awry when the company announced plans to cut 18,000 employees, many from the phone unit.
该公司的调查发现,31%的金融及商业服务公司预计,将在2006年的最后3个月里增聘员工,仅有8%的公司计划裁员。
Its survey found 31 per cent of finance and business services employers expect to hire more staff in the final three months of the 2006 calendar year while only 8 per cent plan to reduce staff.
联想上个月就迫切的亏损发布预警,表示计划裁员11%(大约2,500人),同时削减高管薪酬,意在推动公司扭亏为盈。
Lenovo warned of the impending loss last month, and said that it planned to cut 11% of its work force, or about 2,500 jobs, and reduce executive pay in an effort to return to profitability.
思科公司是世界最大的计算机网络设备制造商,总员工73000名,为提升公司竞争力,降低成本,提高利润,计划裁员9%。
Cisco Systems, the world's largest maker of computer networking gear, is reducing its work force by about 9% to reduce costs and raise profits as the company tries to become more competitive.
施乐首席执行长安妮·莫西卡(Anne Mulcahy)周四在宣布计划裁员5%,也就是约3,000个岗位是还说,该公司的财务状况保持强劲。
Xerox Chief Executive Anne Mulcahy said Thursday that the company's financial position 'remains strong,' even as she announced plans to cut 5% of the work force, or about 3,000 jobs.
为了应对经济萧条,大多数雇主正计划降低工资,而不是裁员。
Most of employers are planning to cut down on wages instead of laying off employees in response to the economic depression.
美国电话电报公司经常被作为一个公司的黄金标准,该公司决定进行大规模的再培训计划,而不是采取裁员和再雇佣的策略。
AT&T is often given as the gold standard of a company who decided to do a massive reskilling program rather than go with a fire and hire strategy.
通用汽车和高盛投行等许多美国企业计划大批裁员,而相比之下,西方跨国公司的亚洲分公司的裁员力度可能要小一些。
Us firms from General Motors to Goldman Sachs plan to lay off workers by the thousands, but at the Asian units of Western multinationals, job cuts will probably be less severe.
不管2010年的经济是会回升,还是会慢慢爬出低谷,人力招聘经理都在计划尽量少裁员,而更多得招聘,并且很多员工都急着离职。
Whether the economy roars back in 2010 or slowly climbs out of the hole, HR professionals are anticipating fewer layoffs, more hiring, and, in some cases, a rush to the exits.
当被大量公共资金支撑的银行计划痛苦的裁员或是允许濒临破产的公司倒闭时,选民将勃然大怒。
Voters will be angry when banks, having been propped up by piles of public money, propose painful job cuts or allow insolvent firms to fail.
这个星期丰田的一些竞争者宣布了大规模的裁员计划。
Some of Toyota's rivals announced massive job cuts this week.
和华尔街的其他各大投行类似,雷曼最初的裁员计划锁定在其抵押贷款创设和资产证券化两个部门。
Like other Wall Street Banks, Lehman focused its initial job cuts on its mortgage origination and securitization businesses.
详细裁员计划在第17页,副标题是“尽快减肥”!
The job cuts are detailed on page 17 in a section subtitled "Getting Fit - Fast!"
它们包括新的5000白领员工裁员计划,预定在3月底之前在全球范围内实施。
They include 5, 000 new layoffs of white collar workers, which will occur globally by the end of March.
在周二宣布3000人的裁员计划之后,微软CEO史蒂夫·鲍尔默给公司员工发了一封内部邮件。
In the wake of handing out 3,000 layoff notices Tuesday, Microsoft CEO Steve Ballmer sent an E-mail to staff.
一天前,加州议会没有通过400亿美元的消除赤字平衡预算方案,由此产生了裁员计划。
The announcement came a day after California lawmakers narrowly failed to pass a $40 billion budget that would have plugged the state's deficit with a mix of tax hikes and spending cuts.
周二,巴克莱银行(Barclay)宣布,计划今年裁员3,000人,而且,公司的税前利润同比下降约33%。
Today, Barclays (BCS) announced that it plans to cut 3, 000 jobs this year, and that the company's pretax profit dropped about 33% from the previous year.
TT电子(TTElectronics)计划今年全球裁员700人,包括位于威布里治办公室的100人。
TT Electronics said it planned to reduce its global workforce by 700 this year, with 100 job losses in its Weybridge office.
首先,他宣布了裁员计划,要裁去公司五分之一的销售人员。
First he announced plans to sack a fifth of the firm's sales force.
首先,他宣布了裁员计划,要裁去公司五分之一的销售人员。
First he announced plans to sack a fifth of the firm's sales force.
应用推荐