置警告不顾的人受到了严厉的痛揍。
不顾这个警告,她又抓住他那握紧的拳头和拳头里的东西。
Regardless of this warning, she captured his closed hand and its contents again.
一个逃亡的阿富汗因为不顾警告,被枪杀,而结果却证实他是一个聋哑人。
A fleeing Afghan, shot after he ignored warnings, turned out to be a deaf mute.
不到几个月后,他就又开始登山,不顾别人的警告说他当时所用石膏制的临时义肢可能很容易就碎裂。
Within just a few months he was out climbing once again, wearing a pair of temporary legs made of plaster that could, he was warned, easily fracture.
梅德韦杰夫正在视察千岛群岛全然不顾日本不要视察此这些在太平洋的有争议岛屿的警告。
Russian President Dmitry Medvedev is visiting the Kurils, defying Japan's warnings not to visit the disputed islands in the Pacific Ocean.
各处都有大胆的孩子们不顾官方警告,冲入水中玩耍。
Here and there, children ventured into the water, despite official warnings to stay out.
因不顾魔法部的屡次警告,执意在自家后院蓄养斯芬·克斯而闻名。
Famous for keeping sphinxes in his backyard despite repeated warnings from the Ministry of Magic.
他们置我们的多次警告于不顾,采纳了该项决定。
They adopted the decision in disregard of our repeated warnings.
坚持不懈,坚守:不顾任何阻碍、警告或挫折,都坚定不变地坚持一个目的、状况或事业。
To hold firmly and steadfastly to a purpose, a state, or an undertaking despite obstacles, warnings, or setbacks.
汤姆·克鲁斯不顾专业人员的警告,在《碟中谍2》中亲自表演自己的特技动作。
Tom Cruise has performed his own stunts for Mission Impossible 2, defying warnings from professionals.
霍金不顾这样的警告,他还是认为有必要包括一个等式。
Despite this warning, Hawking found it necessary to include an equation.
正是尼古丁让人不顾警告,吸烟成瘾。
We now understand that it's this substance that keeps people smoking, despite all the warnings.
如果仲裁员不顾其他仲裁员或商会的书面警告而没能履行职责,特别委员会可以解除该仲裁员。
If an arbitrator fails to perform his functions despite a written warning from the other arbitrators or from the Chambers, the Special Committee may revoke the appointment of that arbitrator.
中东问题有关四方批评以色列置该计划会破坏与巴勒斯坦的和平谈判的警告于不顾,在东耶路撒冷扩建定居点。
The Middle East Quartet is criticizing Israel for expanding settlements in East Jerusalem despite warnings that the project would undermine peace talks with the Palestinians.
之后,我们一时头脑发昏,不顾游戏设计师的警告,径直冲到华盛顿特区的中心地带去了,结果被遥控警戒机枪和一帮英克雷士兵给打到人间蒸发。
Later, in a moment of madness, we wander into the heart of DC, despite warnings from the developers, and get vaporized by a remote sentry gun and a gang on Enclave soldiers.
如果你不顾我的警告再犯同样的错误,我一点也不会同情你了。
If you make the same mistake again, despite all my warnings, I will not have one iota of sympathy for you.
怀特先生不顾朋友的警告,拿过了猴爪想许三个愿望。
Mr. White saved the paw from fire and wanted to have three wishes.
怀特先生不顾朋友的警告,拿过了猴爪想许三个愿望。
Mr. White saved the paw from fire and wanted to have three wishes.
应用推荐