他的一些言辞激烈的谴责是合理的。
这位言辞激烈的右翼领导人在会后缓和了他的好战言辞。
The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting.
他言辞激烈地否认对他的谴责。
他们以言辞激烈的演讲来鼓动群众。
他言辞激烈地说他永远不会原谅这个人。
说的很有道理,虽然言辞激烈,但确实是楼主的真知灼见。
It's very reasonable. Your words are critical, but you tell the truth.
它言辞激烈地谴责了这场它所谓的英国极不公正的竞选活动。
It condemned in extremely strong language what it called Britain's iniquitous campaign.
之前言辞激烈的媒体也改变了语气,表现出更多的理解和支持。
The once ferocious media changed its tone and expressed more understanding and support.
私下里他们可能协商妥协,但在公开场合,他们言辞激烈,决不让步。
They may negotiate compromises in private, but they make fiery "no surrender" speeches in public.
只需要大女儿说类似:“你忘记提醒我要带图书馆图书”就能让我言辞激烈。
All it takes is for the Big Girl to say something like, "You forgot to remind me to bring my library book," to send me into a tirade.
只需要大女儿说类似:“你忘记提醒我要带图书馆图书”就能让我言辞激烈。
All it takes is for the Big Girl to say something like, You forgot to remind me to bring my library book, to send me into a tirade.
他说起阿拉法特时言辞激烈,他说让阿拉法特留在巴勒斯坦的中心地带是一个非常错误的举动?
He spoke of Arafat with vehemence and said that it would be a terrible mistake to allow him to stay in the heart of the Palestinian territory.
他说起阿拉法特时言辞激烈,他说让阿拉法特留在巴勒斯坦的中心地带是一个非常错误的举动?
A Palestinians girl holds a poster of Palestinian President Yasser Arafat during a rally to show their support for him at the French Cultural Centre in Gaza City.
正如我们以前曾解释的,制造商运用各种无线技术把你在论坛上发的言辞激烈的帖子显示到屏幕上。
As we've explained in the past, manufacturers use various wireless technologies to send your strongly-worded forum posts on-screen.
过后,当他言辞激烈的谈论到那些“盲目”的评论者使用“抓拍”来描述他的作品时,他的声调都变了。
Later in the afterward, the tone of his voice changes as he talks scathingly about the "blindness" of those who use the word "snapshot" when referring to his work.
据英国《每日邮报》报道,英国著名小说家马丁·阿米斯(见图)日前言辞激烈地抨击王室成员,称他们是一群俗人。
One of Britain's most famous novelists has launched a scathing attack on the Royal Family, calling them philistines, the Daily Mail of London reported.
尽管莫尼汉言辞激烈,但自从18个月前从时运不济的原美银ce O肯•刘易斯手中接管美银以来,他一直急于压缩美银的问题。
And for all his combative rhetoric, Mr Moynihan has been keen to draw a line under BofA's problems since taking over from the hapless Ken Lewis 18 months ago.
他的同事亨里克·德莱·哈格承认他们收到了一些言辞激烈的信件,这些信件来自那些希望外国人“少管闲事”的美国市民们。
His colleague, Henrik Delehag, admits that they have received some angry emails from US citizens who want foreigners to keep their opinions to themselves.
他激烈的竞选言辞使反对党数月保持警觉。
His fiery campaign rhetoric has kept opposition parties on their toes for months.
以色列为了战略联盟起见,对土耳其偶尔激烈的言辞始终如一地选择了充耳不闻。
Israel has invariably chosen to turn a deaf ear to Turkey's occasionally fierce rhetoric for the sake of that strategic liaison.
“由于围绕这个法案激烈并经常误导的言辞,我知道对许多国会议员来说,这是一次勇敢的投票。”他说。
"Given the heated and often misleading rhetoric surrounding this legislation, I know that this was a courageous vote for many members of Congress," he said.
随着美国中期大选的临近,我们预计在这一问题上的激烈的言辞可能会进一步升级。
As the U. S. mid-term elections approach, we expect heated rhetoric over this issue to escalate further.
黄衫军夸大泰国与柬埔寨的边境冲突,以激烈的言辞煽动民族主义情绪,这无疑是给本已不稳定的情势火上浇油。
The yellow shirts have been stoking nationalist feeling with heated rhetoric about border clashes with Cambodia, adding another unstable element to an already volatile mix.
如果约翰·麦凯恩想用更激烈的言辞和糟糕的策略来追随乔治·布什,那是他自己的选择——但随之而来的改变,不是我们所需要的。
If John McCain wants to follow George Bush with more tough talk and bad strategy, that is his choice - but it is not the change we need.
专家们说:鉴于阿卜杜拉的激烈言辞谴责选举舞弊,对他来说,这样的一个妥协会让他很难为情。
Such a deal would be difficult for Mr. Abdullah, experts said, given the temptation for him to condemn the vote as a fraud.
你无法单凭在华盛顿发表的激烈言辞来保护以色列、扼制伊朗。
You don't protect Israel and deter Iran just by talking tough in Washington.
你无法单凭在华盛顿发表的激烈言辞来保护以色列、扼制伊朗。
You don't protect Israel and deter Iran just by talking tough in Washington.
应用推荐