另一方面,不适宜的玩笑也是一种言语失误。
On the other hand, an inappropriate banter is also a kind of speech errors.
研究言语失误是研究言语产生的主要手段之一。
The study of speech errors is one of the major ways of studying language production.
言语失误是人们在说话时无意中非习惯性地偏离言语计划所致。
Speech error occurs when speakers unintentionally deviate from their speech plans.
言语失误是言语输出时常见的错误,本文就英语语言中言语失误的类型及成因做了初步的探讨,重点放在失言方面。
The essay analyzes the different types of speech errors, especially focusing on slips of the tongue, and tries to find out the causes thereof.
探讨和对比不同文化背景下面子观差异及言语策略,有助于人们在跨文化交际的实践中避免语用失误。
It is very useful to explore the differences of face perception and language strategies in Chinese and Western cultures in order to avoid pragmatic failure in cross-cultural communication.
由于文化本身的属性,文化迁移多数产生负面的影响,导致了许多语用失误,尤其体现于二语习得者的言语行为中。
As a result of its own nature, culture transfer is mostly negative, which contributes to many pragmatic failures especially in their speech ACTS.
通过对日常言语交际中出现的语用失误的描述,分析了语用失误的原因及其对语言表达和理解的危害。
This essay has described some pragmatic failures occurred in daily communication and analyzed pragmatic failures' major reasons and its harms to language expression and understanding.
每一代都必须接受的耻辱不但来自他们的某些成员的可恶言语和行为,也来自另外的成员没有公开反对这些言语和行为的失误。
Each generation must accept blame not only for the hateful words and actions of some of its members but also for the failure of other members to speak out against those words and actions.
语用失误的原因较多,作者从话语语用结构,说话规则,礼貌原则和间接言语行为四方面解释受试者的语用失误,并进一步分析被动输入在解决这类失误方面的局限性。
The author tries to explain the limitation of passive input and the four reasons of pragmatic failures: pragmatic structure of discourse, speech rules, politeness strategy and indirect speech act.
模糊性和非系统性。根据这些特征,我们对语用失误不仅可以从言语交际的语用原则的角度研究,还可以从语用原则为基础的跨文化交际语境角度来研究。
These characteristics shed light to us that pragmatic failures in nonverbal communication can be analyzed from the perspective of intercultural communicative context with the pragmatic principles.
另外,以前此类研究主要考察学生在言语交际中的语用失误而忽视了非语言交际中可能存在的失误(李元胜,2004)。
Furthermore, the previous studies have mainly focused on the pragmatic failure in verbal communication and overlooked that at the level of nonverbal communication (Li Yuansheng, 2004).
本研究调查了高中生在言语和非言语交际中出现的语用失误,并从学生的角度分析了语用失误的原因。
The present thesis intends to examine high school students'pragmatic failure in both verbal and nonverbal communication and probe into the causes of pragmatic failure from learners'perspectives.
这些失误已间接招致编程中的谬误,也使这门言语的全体描绘遭人质疑。
These mistakes have led to programming errors, and called the design of the language as a whole into question.
语言语用失误是由多种因素引起的一种交际失误现象。
Pragmalinguistic failure is a kind of communication failure caused by many factors.
调查中发现泰国学生语言语用失误主要有:不注意重音和语调在汉语交际中的作用;
The survey found that Thai students language pragmatic failures mainly include: not pay attention to stress and intonation in the role of communication in Chinese;
调查中发现泰国学生语言语用失误主要有:不注意重音和语调在汉语交际中的作用;
The survey found that Thai students language pragmatic failures mainly include: not pay attention to stress and intonation in the role of communication in Chinese;
应用推荐