别碰那根电线,不然会触电的。
如果触动电线,你会触电的。
我们应该让孩子远离触电的危险,尤其是当他们还不能够很好地照顾自己的时候。
We should prevent our children from electric shock especially when they are not capable of taking good care of themselves.
男孩闲逛踩到铁轨上时触电死亡。
The boy was electrocuted when he wandered onto a railway track.
六人淹死,五人触电身亡。
碰巧,在欧洲使用安全的剃须刀不大可能使美国人触电身亡。
As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans.
它们的翅膀可以连接两根线之间的缺口,如果同时接触两根线,就会触电。
Their wings can bridge the gap between lines, resulting in electrocution if they touch two lines at once.
那个过路人以为他触电了呢。
当我老婆触电时,拼的词就是zap。
按按钮,然后假装触电了。
他说一些受害者甚至触电致死。
最好预先警告用户可能出现触电。
It's best to warn the reader about the potential electric shock in advance.
宠物也会因啃咬彩灯的电线而触电。
Pets may also gnaw on electrical cords for Christmas-tree lights.
起初,据说,她因触电死亡。
不要碰那条电线,否则你会触电而死。
不让孩子接触电脑游戏。
按按钮,然后假装触电了。笑一笑,回去接着按,接着电。
Push the buttons and pretend they give you a shock. Smile, and go back for more.
为了防止人畜触电,高压线一般采用高架线传送。
High voltage current is usually carried by overhead wire system so as to prevent living things being electrocuted.
就如同这个实验本身一样,实验结果如同触电一般有冲击力。
许多大象被火车或汽车所撞,或因低挂电力线路触电。
Many are hit by trains or cars, or electrocuted by low-hanging power lines.
邦妮把所受过的如何处理触电事故的训练完全忘个一干二净。
All of the training that Bonnie had received about safely helping someone who has been electrocuted left her.
其中4人因民房倒塌被掩埋而死;2人因电线杆倒塌触电身亡。
Among the victims, 4 people were killed by collapsed houses, and the other 2 were electrocuted by a fallen electricity pole.(See photo)
在缺乏监管的情况下,卧室有电视机的孩子们更容易频繁地接触电视。
Children who have television sets in their rooms tend to watch more television with less supervision.
也许明年的什么时候,台式机和笔记本都开始使用多触电、触摸屏技术。
Sometime next year the desktop and laptop computer is highly likely to sport multi-touch, touch-screen technology.
担心触电的人们对此大可放心, “你根本感觉不到电流”,施奈德说。
Anyone worried about getting a shock from their swimwear needn’t be. “You wouldn’t even feel the charge, ” said Mr. Schneider.
那天队长玛吉告诉她说,就在离邦妮的房子两个街区远的输电线上有个人触电了。
That day, Margie told her a man had been electrocuted7 on a power line just two blocks from Bonnie's house.
研究表明,经常接触电影中的吸烟镜头的年轻人与较少接触的相比更容易开始吸烟。
Research has shown that young people heavily exposed to tobacco imagery in films are more likely to begin smoking than those who are only lightly exposed.
研究表明,经常接触电影中的吸烟镜头的年轻人与较少接触的相比更容易开始吸烟。
Research has shown that young people heavily exposed to tobacco imagery in films are more likely to begin smoking than those who are only lightly exposed.
应用推荐