中国一直敦促建立通过双边和平谈判解决中国南海争端的机制。
China has always urged the resolution of the South China Sea disputes through bilateral mechanisms and peaceful negotiation.
而泰国坚持双边对话可解决边境争端,拒接外部介入。
Thailand insists that bilateral talks can resolve the border dispute and rejects outside mediation.
荣警告说,武力只会显示紧张局势进一步提高。他建议各方坚持2002年通过的强调双边谈判和平解决争端的宣言。
Rong warned shows of force only serve to raise tensions further. He suggested all parties stick to a 2002 Declaration emphasizing peaceful settlement of the dispute through bilateral talks.
两个邻国之间的争端和分歧应当通过双边途径解决。
Disputes and differences between the two neighbours would be solved bilaterally.
韩日间的历史问题与领土争端等争议难以在短期内得到解决,但双边合作仍然是主流。
The territorial disputes and history problems between ROK and Japan will not be settled in the near future, but the cooperation between the two countries will be the main trend.
韩日间的历史问题与领土争端等争议难以在短期内得到解决,但双边合作仍然是主流。
The territorial disputes and history problems between ROK and Japan will not be settled in the near future, but the cooperation between the two countries will be the main trend.
应用推荐