为此,在角色动作控制之上需要有平衡控制来实现角色在站立、移动以及受扰时的平衡保持机制。
Therefor, it requires balance control maintain mechanism laying on the character motion control to maintain the balance when character standing, locomotion and disturbed.
针对目前基于运动捕捉的角色运动控制方法中动作的不可调整问题,提出一种基于时间的角色动作调整方法。
Owing to the problem that the motion can not be adjusted in the motion control method based on motion capture currently, the authors proposed a technique for adjusting motion based on time.
奥利维亚·王尔德应该是一个领跑者,因为她非常适合动作片的角色。
Olivia Wilde should be a front runner because she fit the role of an action starlet perfectly.
学生扮演小猪的角色,边说边做动作。
他解释说:“在《月食》当中我的角色更能显示我的身材,但无论何时无论我做什么动作,我都是一头狼,所以电脑特技都搞定了。”
"Eclipse is a lot more physical for my character," he explains, "but any time I have any kind of action, I'm a Wolf, so it's all done with CGI."
一场戏结束后,我没想着要演一出喜剧;或者在一场爱情剧之后,又接着演一出动作剧- - - - - -我选择角色的方式不是这样的。
I'm not looking to do a comedy after a drama or an action movie after a love story - that's not the way I choose roles.
汤姆•汉克斯饰演了影片中的大部分角色,既运用了动作捕捉,也运用了面部捕捉。
Tom Hanks played most of the characters in the film, through both motion- and facial-capture of his performances.
一个角色在两种不同的情绪状态下将不会有同样的细节动作。
A character would not do a particular action the same way in two different emotional states.
相反地,当角色处于悲哀之中,动作将会减慢。
Conversely, when sadness is upon the character, the movements will be slower.
这些角色全部由电脑生成,但是他们的动作和表情都由演员控制。
These characters were to be entirely computer generated, but with their movements and facial expressions controlled by actors.
如前所述,角色决定用户的动作范围和数据可见性。
As mentioned previously, roles decide the scope of actions and data visibility for a user.
你应该描述出具体的动作,告诉演员和导演那个角色当时做了什么。
You should write action that tells the actors and director exactly what a character is doing as he does it.
但是,虚拟角色的动作和面部表情一旦可以由演员控制,影片在真实性和观众参与方面就可以实现大幅度跃升。
But there is a huge leap in realism and audience engagement when virtual characters' movements and facial expressions can be controlled by actors.
即使轻微的运动可以保持你的角色生动 ,有时传统动画中一个感觉真实可信的动作在计算机动画中会看起来很卡通。
Even the slightest movement will keep your character alive. Sometimes an action that feels believable in traditional animation, looks too cartoony in computer animation.
此次她得以扮演木兰这个角色,多半是得益于其在动作影片如《赤壁》中敏捷灵巧的男装形象。但在这部影片中,她塑造的战士却有着精致妆容和长长的亮指甲。
Zhao may have gotten the role because of her tomboy image in action films such as Red Cliff, but in Mulan, she appears with full makeup and long, glossy fingernails — even as a soldier.
角色的个性通过情绪传达,而情绪是关于动作应该多快的最好的指示器。
The personality of a character is conveyed through emotion and emotion is the best indicator as to how fast an action should be.
当动画角色时,每一个活动,每一个动作的存在必须有一个理由。
When animating characters, every movement, every action must exist for a reason.
每个项目决定哪些角色被包括,哪些用户执行什么动作。
Each project determines which roles are included, which users perform each role along with the allowed actions.
在建立一个“有思想的角色”过程中,动画师通过思考处理连接角色的动作赋予其生命。
In creating a "thinking character," the animator gives life to the character by connecting its actions with a thought process.
所有角色的活动和动作是他思考作用的结果。
All the movements and actions of a character are the result of its thought process.
角色被用来定义哪些用户和组能够执行哪些动作。
Roles are used to define which users or groups can perform which actions for a project.
如果描写是由有所察觉的角色来润色的话,它实际上会变成角色定义中的一部分,以及动作中的一部分。
If description is coloured by the viewpoint of the character who is doing the noticing, it becomes, in effect, part of character definition and part of the action.
假如角色有眼睛,他的眼睛将先动,在头部之前几帧锁住动作的焦点。
If the character has eyes, the eyes should move first, locking the focus of its action a few frames before the head.
除了当一个外力驾驭角色的运动阻止他的思考进程时,眼睛和头部的时间将不再引领动作。
The only time that the eyes or head would not lead the action would be when an external force is driving the character’s movements, as opposed to his thought process.
如果一个角色在做一连串毫无相关的动作,那很明显可以看出是动画师在动它,而不是角色自己在动。
If a character were to move about in a series of unrelated actions, it would seem obvious that the animator was moving it, not the character itself.
标明角色的动作。
对以上的练习作一点改动,只通过描写角色的动作来向读者传达角色的信息。
Revise the above to deliver the character to the reader strictly through the character's actions.
敏卡·凯莉极好的相貌与让人印象深刻的打斗动作能力让她在挑战这个角色上获得了很大的优势。
Minka Kelly’s stunning looks and impressive acting abilities make her a plausible choice for the role.
角色的眼睛是他思想的窗户,角色的思想通过他的眼睛的动作来传达。
The eyes of a character are the windows to its thoughts; the character’s thoughts are conveyed throught the actions of its eyes.
角色的眼睛是他思想的窗户,角色的思想通过他的眼睛的动作来传达。
The eyes of a character are the windows to its thoughts; the character’s thoughts are conveyed throught the actions of its eyes.
应用推荐