我觉得这可能是海,如果上面有水的话。
I feel as if it might be the sea, if there were water on it.
你觉得你还能和我一起喝羊奶吗,海蒂?
蒂奈特甚至没有告诉孩子,因为她觉得和粗俗的海蒂说话有失身份。
Tinette had not even told the child, for she thought it beneath her dignity to speak to the vulgar Heidi.
海蒂赞同地说:“我觉得我们可以,爷爷!”
海蒂觉得很愧疚,但是她现在太忙了,时间过得飞快。
Heidi was very sorry, but she was so busy now that the days flew by.
“海蒂早就睡着了。”克拉拉说,觉得很有趣。
"Heidi went to sleep a long time ago," said Clara, highly amused.
西门。海儿格:没错,我觉得这一点是与我们的现实生活很接近。
Simon Helberg: Right, I think it's definitely close to life in a lot of ways.
他觉得自己同时被两种广大无边的东西所掩埋:海和天,一种是墓穴,一种是殓衣。
He feels himself buried in those two infinities, the ocean and the sky, at one and the same time: the one is a tomb; the other is a shroud.
海蒂一点儿没注意到,还是稳步向前,我觉得自己像在一辆载着我离去的汽车中从后窗向外挥手。
Oblivious, Hattie would march steadily forward, and I felt like I was waving out the back window of an automobile that was bearing me away.
她们带着挑剔的眼光盯着我,显然觉得海蒂以我为伴是不是太危险了。
They looked at me critically, clearly wondering if Heidi was too fragile for my company.
当心理学家乔纳森·海特和他的同事们将这部片子放给大学生看的时候,他们觉得这部片子既让人不安又让人恶心,只有极少数看到了片尾。
When the psychologist Jonathan Haidt and his colleagues showed this movie to undergraduates, they rated it as disturbing and disgusting, and few watched it until the end.
“你要是觉得,用一袋金子就能请到任何人,你一定是疯了,”安德烈·海姆回答说。
"You must have all gone mad over there if you think that for a sack of gold you can invite anyone," Andre Geim replied.
海是咸的,墨尔本在澳大利亚,但是很容易把这变成一个论点,海是咸的,所以墨尔本在澳大利亚,你们觉得我把它变成一个论点了吗?
But it is very easy to make it into an argument, the sea is salt, therefore Melbourne is in Australia.
可能你会觉得海明威的《老人与海》得叫《你需要一艘更大的船》。
Maybe you think Ernest Hemingway's the Old Man and the Sea should be called you're Gonna Need a Bigger Boat.
时间就这样过去了,海蒂总是时不时向大山张望,她觉得山峰好像老朋友一样俯视着她。
So the time went on, while to Heidi, who had so often looked up from the valley at the mountains above, these seemed now to have faces, and to be looking down at her like old friends.
海莉向一家杂志透露:她觉得简森是一个极富浪漫,细致周到且富有激情的爱人,而且在他们相识六个月后,简森就搬进了海莉位于布里斯托(Bristol)的公寓。
She told a magazine she found he was a romantic, thoughtful and passionate lover and six months after meeting he moved into her flat in Bristol.
你觉得海川公司是一个优秀的公司吗?
我怎么觉得在把海蒂往朱宏怀里推呢?
塔阿·丘姆觉得海皮斯需要一位更有军事头脑的王母,因此她暗中害死了特内妮尔·乔。
She felt that Hapes needed a more military-minded Queen Mother, so she arranged for Teneniel Djo's death.
我觉得我的生命的风帆,已从蔚蓝的海,驶进了碧绿的江。
I felt the sailing boat of my life steering its way into the green River after leaving the blue sea behind.
然而,她一直在节食,这不仅是作为公众人物的一个普遍原因,还因为动物园管理员觉得节食对海蒂的健康又好处,还可能改善她的眼睛状况。
But she is, nevertheless, on a diet - not for the usual celebrity reasons but because zoo-keepers feel it would be good for her health and might even improve her eye condition.
我的全部数学资料都是海文李永乐的,因为我觉得这个老师十分认真耐心和负责。
My all maths data is sea article Li Yongle, because I feel this teacher is very serious, mix patiently responsible.
凯伦:海洛德,我知道我们彼此并不十分了解对方,不过,我总觉得,那天晚上您那样把电话挂断,实在是不应当。
Karen: Harold, I realize that we do not know each other well , but I really feel it was an injustice for you to hang up on me the other night.
可是此时,听着他如梦一般的语气,淡淡地诉说着那如海一般深的情,沐小小竟突然觉得无措起来。
But at this time, listen to him common tone such for the dream, lightly narrate that the generally deep feeling is such as the sea and bathe small unexpectedly and suddenly feel have no the Cuo wake.
可是此时,听着他如梦一般的语气,淡淡地诉说着那如海一般深的情,沐小小竟突然觉得无措起来。
But at this time, listen to him common tone such for the dream, lightly narrate that the generally deep feeling is such as the sea and bathe small unexpectedly and suddenly feel have no the Cuo wake.
应用推荐