我看到那些孩子,觉得非常难过。
这一切都被小左思看到听到了,他非常难过,觉得自己不好好念书确实很没出息。
All this was witnessed by young Zuo Si. He felt very sad, feeling intensely that he would not be able to have a bright future if he did not study hard.
当我站在瀑布前,觉得非常的难过,我总觉得,应该是两个人站在这里。---《春光乍泻》。
When I stand in front of the waterfall, feel very sad, I always think, should be two people standing here.
想念一个人,就是在自己伤心难过的时候,会觉得非常需要他的怀抱,需要他在我的身边,一直哄着我。
Think of a person, be at oneself sad sad of time, the meeting feel to need his bosom to embrace very much, needing him has been coaxing me nearby at me.
我非常喜欢他,他的猝逝让我一直到现在还觉得很难过。
为了反击反对他的人,桑兹的市场销售更加高调:“听着,有些人觉得拉塞尔用这么低的价格销售这些秘密让他们感到非常难过。”
Playing right into the attacks against him, Sands's marketing pitched, "Listen, there are a lot of people very upset that Russell is sharing these secrets, especially at such a low price."
㳋“我觉得我的丈夫非常难过,我也被禁止探望他,因为他被逮捕,”许洁华说。
"I feel very sad for my husband, and I have been forbidden to visit him since he was arrested," Xu said.
我终于来到瀑布前,觉得非常的难过,因为我始终觉得,站在瀑布这里的应该有两个人。
I lose my way and wander around for a while, but I finally reach iguazu, I feel very sad, I feel like there should be two of us standing here.
“我的心肝,你听着,”安德烈公爵说道,显然他也觉得难过,和客人在一起非常腼腆,“我在这里露宿,不过是来看看动静。”
I tell you what, my dear fellow, "said Prince Andrey, who was unmistakably dreary and ill at ease with his visitor," I'm simply bivouacking here; I only came over to have a look at things.
“我的心肝,你听着,”安德烈公爵说道,显然他也觉得难过,和客人在一起非常腼腆,“我在这里露宿,不过是来看看动静。”
I tell you what, my dear fellow, "said Prince Andrey, who was unmistakably dreary and ill at ease with his visitor," I'm simply bivouacking here; I only came over to have a look at things.
应用推荐