比KindleFire贵50美元的Nook平板并未提供内置的视频和音乐服务,不过作为一款集成了大量多媒体功能的阅读设备来说,它也有着自己独特的魅力。
Meanwhile, the Nook Tablet costs $50 more than the Kindle Fire and doesn't offer in-house video and music services, but has its own charms as a reading-focused device with a dollop of multimedia.
和远在他乡的亲人进行视频电话时,你就会发现Skype带来的惊喜和魅力。
Just show the video conversation to anybody with loved ones in distant places. You will see the surprise and amazement that makes it seem like magic.
这款游戏的简单和魅力使其变成了视频游戏的典范:在流行文化中被频频提及,科学家对其进行研究,时至今日仍广为流行。
The game's simplicity and appeal has made it the archetypal videogame: referenced in popular culture, studied by scientists and still wildly popular.
教育产业仅次于医疗保健产业,是全球第二大产业。可我们为什么会被这一产业中那些富有进取心和魅力的教授放在YouTube上的简单视频所震撼?
Why, in the 2nd largest industry in the world (education being 2nd only to health care), are we so impressed by simple YouTube clips posted by enterprising and engaging professors?
在这段题为“如何成为魅力之城”的视频中,德波顿说,我们建造美丽之城的能力每况愈下。
In the video titled How to Make an Attractive City, DE Botton says we are getting worse at building beautiful cities.
紧接着视频展示的数据解释道,这名女子容光焕发的面容代表了英国超半数女性的审美观,她们认为自己晒黑了更有魅力。
The video then displays statistics, explaining that the woman's glowing complexion is to represent how more than half of women in the UK believe that they feel more attractive with a tan.
紧接着视频展示的数据解释道,这名女子容光焕发的面容代表了英国超半数女性的审美观,她们认为自己晒黑了更有魅力。
The video then displays statistics, explaining that the woman's glowing complexion is to represent how more than half of women in the UK believe that they feel more attractive with a tan.
应用推荐