文德恩先生说,大众的规模决定了它几乎不需要同对手合作。
VW's size means it seldom needs partnerships with rivals, says Mr Winterkorn.
摘要:酒商的规模决定了葡萄酒的流通方式,但并不是葡萄酒品质的决定因素。
ABSTRACT: The size of a wine producer determines how its wines are distributed, but it is not equivalent to good quality.
企业边界可以由企业内运用知识的规模决定,也可以由交易效率与生产效率的相对比较决定。
The boundary of enterprise could be determined by the scale of knowledge application, or by the comparison between efficiency in trade and in production.
高速公路是我国路网建设的核心,高速公路的建设规模决定了我国公路运输效率以及运输成本。
Expressway is the core of road-net construction, the scale of expressways decides the road transportation efficiency and cost.
中国在国际互联网市场中的地位,一定程度上是由其国内庞大的市场规模决定的。(中国进出口网)。
China's position in the International Internet market, to a certain extent, is determined by its huge domestic market.
农户规模决定了农户对农业技术创新的需求诱致性力量的大小,而后者决定了技术供给主体的供给行为。
The scale of a farming unit - household - determines the power of induced demand for agricultural technology innovation, and the demand, in turn, determines the supply of technology.
首先,中国巨大的规模是一个劣势。具体来说,这种规模决定了中国的崛起会对资源需求造成远更巨大的影响,超出我们以往的经验。
One is that China's size is a disadvantage: in particular, it makes its rise far more dramatic for the demand for resources than anything that has gone before.
起初,公司决定自己完成这个项目,而不是指定一个普通的承包商来运行,尽管公司缺乏从事这种规模的项目的经验。
Initially, rather than appointing a general contractor to run the project, the corporation decided to manage it themselves, despite lack of experience with an undertaking of that scale.
美国电话电报公司经常被作为一个公司的黄金标准,该公司决定进行大规模的再培训计划,而不是采取裁员和再雇佣的策略。
AT&T is often given as the gold standard of a company who decided to do a massive reskilling program rather than go with a fire and hire strategy.
此外,随着陪审团规模的增大,获得一个正确决定的可能性也加大了。
Moreover, the probability of a correct decision increases with the size of the jury.
在决定用例点的规模以后,就可以投入精力与日程安排的规则了。
After the size in use case points is determined, effort and schedule algorithms can then be applied.
这里没有使用的规则,完全由设计师的目的和意图来驱动作出决定,以达到适当的规模和比例以及要素之间的和谐度。
There are no rules for their use. The designer's purpose and intent drives the decisions made to achieve appropriate scale and proportion, as well as the degree of harmony between the elements.
但是这些方法却对那些决定缩小营业规模的公司却少有影响。
But they have little appeal once a firm has decided that it needs to scale back its operations.
根据项目的特性和规模大小您可决定是否在完成以后才做aar。
Depending on the nature and size of a project, you may actually do the AAR after completion.
实际上,美元的流动性,华盛顿的有限干预以及美国金融市场的规模和灵活性都决定了像中国这样的国家会囤积美元。
In practice, dollar liquidity, limited Washington intervention, and the size and flexibility of US financial markets ensure that countries such as China stockpile dollars.
归根结底,所开发项目的规模可能最终决定着设计师和开发者的角色。
All said and done, the scope of a project under development may ultimately decide the designer's and developer's role.
托您的福,新产品很畅销,因此我们决定扩大生产规模。
Fortunately, the new products are selling well so we've decided to expand the scale of production.
当然,航空公司的管理者们并非考虑到缓解航线拥挤状况和提升乘客体验而决定缩减机队规模。
Of course, carrier executives were not motivated by congestion relief or other improvements to passengers’ experience when they decided to pull seats out of the system.
去年,考夫曼决定大规模地改变经营方式。
Kaufman decided last year to change his business in a big way.
决定迭代长度,以及期望的团队规模和组成。
Decide on the iteration length, as well as the expected team size and composition.
第二个估算团队速度的方法是,确定迭代的长度和团队规模,然后决定团队在一个迭代内能完成多少故事。
The second approach to estimating a team velocity is to determine the iteration length and team size, and then decide how many stories the team could complete in an iteration. This is done as follows.
组织的类型、规模和结构将决定实施过程中的细节。
The type, size and structure of an organisation will determine the detail of the implementation process. However, the main stages involved include the following.
Wightman先生说“一旦你的规模过大,执行决定的成本开始削弱你的优势”。
“Once you get very large, the cost of implementing decisions starts to whittle away your advantage,” says Mr Wightman.
希望在拥挤的市场中脱颖而出的小规模啤酒厂决定探索新的产品,例如来自亚马逊的bacuri果和巴西葡萄jabuticaba。
Hoping to stand out in a crowded market, microbreweries decide to explore unusual products like the bacuri fruit from the Amazon and the jabuticaba, a type of Brazilian grape.
这将打开Check In对话框,它可能会运行较长时间,由项目的规模所决定。
This will open the Check in dialog, which could run for a long time, depending on the size of your project.
这将打开Check In对话框,它可能会运行较长时间,由项目的规模所决定。
This will open the Check in dialog, which could run for a long time, depending on the size of your project.
应用推荐