规则就是规则。
我很不想做这样的限制,但规则就是规则。
另一个极端是20世纪80年代的孟菲斯设计团队,他们是一群年轻的设计师,相信“唯一的规则就是没有规则”。
At the other end of the scale is the 1980s Memphis design collective, a group of young designers for whom 'the only rule was that there were no rule'.
另一个不错的改进之处就是,对规则编辑器的调用不再启动一个新窗口;您在适当的位置编辑规则。
Another nice change is that invoking the rule editor no longer launches a new window; you edit your rules in place.
例如,现在规则的类型就是您在编辑规则时设置的一个属性,而不必象原来那样先选择您想创建的规则类型,然后再执行添加操作。
For example, instead of selecting the type of rule you wish to create and then performing an add, the type of rule is now just an attribute you set while editing the rule.
上面规则很可能就是我们最常会用到的典型规则。
The above rule is probably more typical of the types of rules you might be writing.
规则表达式可以采用各种格式,一项关键的设计决策就是决定哪些规则最适合用哪种形式表达。
As discussed, rule expressions may take on a wide range of forms, and a key design decision is the identification of which rules are best expressed in which form.
该授权规则使用所谓的人员谓词(也称为员工分配条件)来定义,它们就是授权规则模板。
The authorization rules are defined using so-called staff verbs (also known as people assignment criteria), which are authorization rule templates.
从需求到业务规则的分析转换,如果对应关系大于一对一或者影响多个类、任务或者流程,那这就是使用规则技术的清晰的信号。
Analytic transformation of requirements into business rules that are more than one-to-one or that affect multiple classes, tasks or processes is a clear indication for using rules technology.
本文的一个目的就是对各种类别的业务规则进行简要总结,并说明单个与IBMSOA集成的方法如何适应不同类型的规则。
One purpose of this article is to summarize the various categories of business rules and show how a single approach to integration with the IBM SOA fits different kinds of rules.
本文开头讨论的淘汰条件规则实际上就是一个业务规则,因为它是在强制一个业务约束——拒绝高风险驾驶员的保险单。
The knockout condition rule discussed at the start of this article is in fact a business rule, because it is forcing a business constraint — to decline the policy to a high-risk driver.
当规则中所有测试及在其逻辑中使用的函数都是标量时,该规则就是标量的。
A rule is scalar when all the tests and functions used in its logic are scalar.
这并不是因为受益人不遵守规则,真正的问题是这些规则本来就是一团乱。
This is not because beneficiaries are bending any rules; the real problem is that the rules are a mess.
有些实验结果就是这样,它们似乎带着对已有规则的一种无视,似乎要颠覆这些规则。
Some experimental measurement comes along that seems to be ignorant of the established order and breaks the rules.
保持该次序是极其重要的,因为记号赋予器规则在文件中出现的次序就是应用标记规则的次序。
It is important to preserve this ordering because the order that tokenizer rules appear in the file are the order in which token rules are applied.
这就是生活的规则,就像“为了避免就医节省开支——不要再鼻子里塞坚果”这样的家庭规则,以及不要催促三岁小孩这样的建议一样。
It's just a rule of life, along with our family rule of "Don't put nuts in your nose," and the advice that it's simply no use to rush a three year old.
本文的目的就是帮助您了解数据规则的执行流程,以及特定数据规则的使用对性能及资源的影响。
The objective of this article is to give you an understanding of the execution process of data rules, and how using certain types of data rules affect performance and resources.
一个解决方案就是制定一个财政规则,但是近来,这些规则已经被破坏了。
One solution is to set fiscal rules, but it has been discredited of late.
遵守“游戏规则”和“交战规则”就是极端软件开发。
Following the Rules of Play and the Rules of Engagement is Extreme Software Development.
在规则引擎中实现业务规则时,最后一步就是确保编码的规则匹配需求。
When you have implemented the business rules into the rule engine, the final step is to ensure that the coded rules match against the requirements.
可以使用变量限制模式的参数化,就是说用规则之外的代码确定特定规则内的部分表达式。
You can use variables for limited parameterization of schemata, by which I mean allowing for parts of the expressions within certain rules to be specified using code outside the rule itself.
人工任务(间接地说就是业务流程)的授权规则使用所谓的人员谓词(也称为员工分配标准)来定义,它们就是授权规则模板。
The authorization rules for human tasks and, indirectly, business processes are defined using so called staff verbs (also known as people assignment criteria), which are authorization rule templates.
这是因为办公室的管理规则是以小鸡啄食的规则组织的,就是说年纪大的,经验多的人往往有优先权,被给予了更多的责任。
This is because the office is organized by pecking order. People with more years and experience are given more responsibility.
他书中第一条规则就是:中国不会按照任何别人的规则来运转,所以就不要对此抱以希望了。
Rule one in his book is that China does not play by anyone else's rules so stop wishing that it would.
也就是说,dispatch (foo,bar)调用可能是采用已定义规则(foo, bar)的较合适的分派,但是也可能与(FooParent,BarParent)规则松散(并不是不)配合。
That is, a call to dispatch (foo, bar) might be a close fit with a defined rule (foo, bar) — but it might also be a loose (rather than non -) fit with (FooParent, BarParent).
选择ClienttoServer作为规则类型,也就是说作为请求规则。
Select Client to Server as the rule type, or, in other words, a request-rule.
缺乏这样一条规则,就是在这种关系下,你可以把两个表合并为一个表,而不打破正常化的规则。
In the absence of such a rule, you can usually combine both tables into one table without breaking any normalization rules.
缺乏这样一条规则,就是在这种关系下,你可以把两个表合并为一个表,而不打破正常化的规则。
In the absence of such a rule, you can usually combine both tables into one table without breaking any normalization rules.
应用推荐