这位天文工作者向来都用望远镜观察月球。
The astronomer used to look at the moon through a telescope.
爸爸给我买了一架望远镜,通过它我可以观察月球。
Father bought me a telescope, through which I could observe the moon.
宇宙飞船上的电视摄像机能够从非常近的距离观察月球表面。
A television camera carded on board a spacecraft can view the surface of the moon from a very close distance.
这种光线存在时间很短,是对用望远镜观察月球的爱好者的酬赏。
Sunrise rays are short-lived and can be rewarding to spot for Moon enthusiasts with telescopes.
1609年,伽利略利用自己摆弄出的玩具级望远镜,观察月球和木星,促使天文学跃上了一个新台阶。
In 1609 Galileo tweaked a toylike spyglass, pointed it at the moon and Jupiter (not the neighbors), and astronomy took a quantum leap.
有时,面对着地球的是“白天半球”,其它时间则是“夜晚半球”:这就是我们为什么只能阶段性地观察月球。
Sometimes, the side facing the Earth is the day side, and other times it is the night side: this is why we observe moon phases.
考博通过一些小心的通过天文望远镜的研究,那时候没有宇宙飞船所以天文望远镜是观察月球的最好的方式。
Cooper made some careful telescope studies. There was no spacecraft back then, so telescope was the best way to observe the Moon.
嫦娥四号还携带了花籽、土豆和蚕卵,以观察在月球上是否可能存在生命。
Chang'e 4 is also carrying flower seeds, potatoes and silkworm eggs to see whether life is possible on the moon.
这是将你对月球的观察与其他人分享的一个方法,不管他们人在何处。
This one way to share your observations of the Moon with many people, no matter where they are.
人们已经看到了从月球反射给我们的地球辐射,可以实际上观察到大气层中的氧、甲烷和臭氧。
People have looked at Earth's radiation reflected back to us from the moon, and you can actually observe the oxygen and methane and ozone in our atmosphere.
今年,他们有了全球观测的想法,参与者能够在数百个活动中观察和了解月球。
This year, they are taking the idea global, with hundreds of events where participants can observe and learn about the Moon.
此后,来自NASA和其他空间机构的无人卫星的观察证实了月球物质含有水,且月球表面有液态冰。
Since then, observations from unmanned probes from NASA and other space agencies have confirmed the presence of water in lunar material and water ice on the moon's surface.
在2005年对土卫五的近天体探测飞行中,科学家们期待利用美国宇航局的卡西尼宇宙飞船在月球表面拦截粒子的地方观察到读数下降。
During a 2005 flyby of Rhea, scientists working with NASA's Cassini spacecraft expected to see a dip in their readings where the moon's surface intercepted the particles.
主题设定始于创造充满欢声笑语的氛围与船型花园,再以内省式的月球观察点和遗产花园中的深奥之感结束。
Themes begin with laughter and kinder-ship gardens and end with introspective moon watching and the profundity of legacy gardens.
照片中显示的是英国天文学家ThomasHarriot的作品,这是世界上最早通过天文望远镜观察绘制的月球图稿。
The moon maps, the first ever made from telescope observations, were the work of the English astronomer Thomas Harriot.
由于具备最理想的天文观察条件,月球将建设成太阳系最重要的天文观察平台。
With perfect observing conditions, the Moon will be the principal astronomical observation platform in the solar system.
由月球制造的太阳能人造卫星将被安置在许多行星及其卫星的轨道上,成为这些星球的观察站,并以太阳光为能源连续不断地工作。
Solar power satellites that have been manufactured on the moon will have been placed in orbit around a number of planets and moons, providing nearby planetary outposts with continuous electric power.
1609年夏天,伽利略曾第一次用它观察了月球,之后他还观察到了木星的卫星和太阳黑子。
Using it, he first observed the moon in the fall of 1609, then the moons of Jupiter, and sunspots.
地处加纳群岛的西班牙天体物理研究所里,天文学家在2008年8月16日发生日食期间了进行观察。 期间,月球移到地球的阴影中。
The astronomers, at Spain's Institute of Astrophysics of the Canary Islands, made their observations on 16 August 2008 during a lunar eclipse — in which the Moon moves into Earth's shadow.
月全市发生时,太阳,地球和月球连成一线,地球夜晚一侧的观察者可以看到一个变暗了的月亮。
During an eclipse, the sun, Earth and moon line up, leaving a darkened moon visible to observers on the night side of the planet.
哈格罗夫提出疑问:我们看到的是月球自然状态下的环形山还是人为挖掘露天开采的凹坑?这种认知是如何影响我们观察夜空的?
Hargrove asks how our viewing of the night sky is affected by our knowing whether what we see are the craters of the moon's natural state, or only man-made excavations and opencast pits.
「月球陨石坑观察与感卫星」太空总署的「月球陨石坑观察与感测卫星」(LCROSS),上个月撞入月球南极附近一个永久阴暗的陨石坑,探测下面是否埋藏了冰。
NASA's Lunar Crater Observation and Sensing Satellite, or LCROSS, last month slammed into one of moon's permanently shadowed craters near the south pole to study whether ice was buried underneath.
接着飞船的第二部分(即主体)也将撞向月球表面,给那些千万里以外的观察者又一个观测机会。
Then the second vehicle will also smash into the moon's surface – providing another bite of the cherry for those observing from thousands of miles away.
数以千计的望远镜将从月球对天体目标进行不间断的观察,在各个不同电磁波谱上取得高分辨率的观察结果。
Thousands of lunar-made telescopes will make high-resolution, long-duration observations of objects of interest in universe from the Moon at every wavelength of the electromagnetic spectrum.
为了揭示这个有悖常理的发现,卡尔博士观察了在地球及月球上跑步及走路所消耗的能量。
To explain this counter-intuitive finding, Dr Carr looked at the energy expenditures behind running and walking on Earth and on the moon.
月球最终将成为一个综合的天文观察基地,它将极大地开拓人类关于宇宙的知识体系。
The Moon will eventually become a coordinated astronomical observatory that will greatly expand humankind's knowledge of the universe.
这与科学幻想中有地下湖泊的存在大相径庭,但也令人印象深刻,因为月球并不是通过卫星观察到的样子-既干燥又昏暗。
It is far from the science fiction fantasy of an underground lake, but still pretty impressive for a satellite long dismissed as arid and dull.
由于在月球升起之前月食就已经开始,欧洲的观察者们错过了本次月食的开始阶段。
Observers throughout Europe missed the early stages of the eclipse because they occurred before moonrise.
由于在月球升起之前月食就已经开始,欧洲的观察者们错过了本次月食的开始阶段。
Observers throughout Europe missed the early stages of the eclipse because they occurred before moonrise.
应用推荐