如果电视能把规模和特性结合起来,更能和观众互动起来并且学着更精确地瞄准广告,它会继续繁荣。
If TV can combine scale with specificity, become more responsive to its audience and learn to aim adverts more recisely, it will continue to thrive.
他们的假设是观众的规模和倾向性会给裁判施加压力。
Their hypothesis is that crowd size and partisanship impose pressures on referees.
15000名观众将参加并见证中国电影史上最大规模首映仪式的诞生。
The film will be released in the IMAX format and 15,000 viewers will attend the ceremony, the grandest ever.
不过对我们来说,明智的做法是,至少要开始探索大规模观众资源货币化进程中出现的重重挑战。
But perhaps it’s sensible for us to at least begin to explore the challenges of audience monetization at scale.
世界杯的影响力已经被证明超过奥运会,无论是观众人数,转播费用,赞助商规模,门票、其他产品售卖等远超奥运会数倍。
The World Cup's influence has already been proven to exceed the Olympics, whether it is in the size of the audience, broadcasting fees, scale of the sponsors, ticket prices, the sale of merchandise.
该展会凭借宏大规模、优质服务和强大的商贸辐射力赢得了展商和观众的赞誉。
This exhibition, relying on huge era, extraordinary service and large covering area, earn the praise from the audience and exhibitors.
场地:场地的大小和性质将取决于主题和观众的规模。
Venues: the size and nature of the venue will depend on the theme and the likely size of audience.
这本来是不可能的引诱而有一个韩流明星这种规模的日本观众说:从第8组,其中生产的显示工作人员。
"It would have been impossible to lure a Japanese audience of this size without having a Korean Wave star," said a staff member from Group 8, which produced the show.
这可能是因为播客广告没有规范,也缺乏标准化的方式来衡量观众的规模。
This is probably because there are no standards for podcast advertisements and also no 4 standardized means of measuring audience sizes.
组委会透露,本届展会招展顺利,而且不论是展会规模、展品种类还是前来参观采购的买家、专业观众都将有较大程度地提升。
Organizing Committee said the exhibition breeze smoothly, and whether the scale, exhibits, or visit procurement of buyers, visitors will have a greater degree of enhance.
无论在展出规模、展品定位、参展车型、观众数量及行业影响等方面均堪称中国之最。
Therefore, regardless of the scale of exhibition, product positioning, type of car exhibits and visitors volume, this expo has given great influential to the auto aftermarket industry.
您认为本届展览会在展商规模、观众组织以及现场组织等方面与上届最在的区别是什么?
Based on the number of show attendants, exhibitors, the professional groups, and participating vendors for this conference, what do you think the difference between this conferences from previous one?
叶特斯成功地使他的观众们放松,并且试着不让巨多的CGI特效使观众晕头转向——这次创造的特效比以往规模更大,而且在视觉上更豪华。
Yates has managed to relax and not tried to dazzle his audience with a bag of CGI tricks? Yet he has created something bigger and visually more sumptuous than before.
上届“科博会循环经济展”办出了最好的规模,取得了预期的效果,得到了参展企业、观众、媒体等的认可与好评,产生了积极的社会反响。
The last "Cyclical economy exhibition" have achieved the desired results, have been recognition and praise of participating enterprises, the audience, and media, have a positive social repercussions.
上届“科博会循环经济展”办出了最好的规模,取得了预期的效果,得到了参展企业、观众、媒体等的认可与好评,产生了积极的社会反响。
The last "Cyclical economy exhibition" have achieved the desired results, have been recognition and praise of participating enterprises, the audience, and media, have a positive social repercussions.
应用推荐