已经见诸报道的研究成功率不一。
几个霍乱病例已经见诸报端。
抱怨也从来没有见诸行动。
史努比和花花公子的兔子标志常见诸衣端。
Snoopy and the Playboy bunny logo are often stitched onto clothing.
鲁肃又来见诸葛亮,第一天不见动静,第二天也不动。
When Lu su came again to see Zhuge Liang, he did not find anything unusual. Nothing happened on the second day either.
对庄稼的重大破坏同样见诸报道,无论是在北美或者南美。
Extensive damage to crops has also been reported in both North and South America.
该公司是出了名的羞于见诸媒体,也不怎么对文章进行回应。
The firm is notoriously press-shy, and doesn't usually respond to articles.
希望见诸行动是博爱,美好见诸行动是善良。——乌纳穆诺。
目前,这些记者的逃生亲历报道密集见诸西方各大主流媒体。
At present, these reporters escape by dense been reported the western mainstream media.
袭击之后的几天,目击者的描述以及暴行的图片便见诸各大报端。
Eyewitness accounts and photographs of the violence appeared in newspapers within days of the attack.
这个词语在芬兰语中是“门”的意思,能够见诸于某些电视节目当中。
Ovi -the Finnish word for "door" -could even offer TV programs at some point.
一旦页面的内容改变了,有一些选择来使这些改变见诸我们的搜索结果。
Once the page's content has been changed, there are several options available to make those changes visible in our search results.
当有水参加震动时就会听见诸多音调,对于河流排水的码头来说这是正确的。
Tones are heard where water can be set to vibrating, which is true of a port area draining a river.
但在智力落后儿童中开展奥尔夫乐器教学的训练,却很少见诸实践与运用的报导。
But there is few report on the practice and application of using Orff instruments in the training of mentally retarded children.
毕竟,从今以后15年,见诸我们笔端的很可能就是他们,还是相互认识一下为好。
After all, we could, potentially, be writing about them for the next 15 years so we had better get used to each other now.
尽管如此,从那时起,百分日(每一等分14.4分钟)的概念却已见诸于有些场合。
Even so, the idea of a centi-jour (14.4 minutes) has cropped up on several occasions since.
像西方名人一样,他们的私生活引起人们的极大兴趣——尽管不能见诸党控制的媒体。
Like Western celebrities, they excite much tattle, albeit not in the party-controlled media.
最显著的进步可见诸于美国-17号,该船老板劳伦斯·艾利森是软件公司甲骨文总裁。
The most obvious advance can be seen rising above USA-17, which is owned by Lawrence J. Ellison, president of the software company Oracle.
好像还不仅仅是饥饿和疾病,这些年来有很多关于强迫劳动,招募童兵的事情见诸报道。
As if starvation and sickness were not enough, over the years there have been reports of people being pressed into forced Labour and of the army recruiting child soldiers.
因为热狗是有些部分来源于动物,所以像“纯牛肉”这样的词眼可以见诸于它的标签上。
Because hot dog parts all come from the animal, "pure beef" or "100% Turkey" can be used on the label!
作为一项重要的证据规则,证人拒证权的规定见诸世界上大多数国家的证据法或诉讼法典。
As an important evidence rule, the right of witness exemption is stated in the evidence law or procedure law in most countries.
近几周以来,他正被众多外国记者密切盯梢,由此见诸于报的新闻大多是 关于他的负面消息。
In recent weeks he has come in for close scrutiny by foreign journalists, and what they have written has not made pleasant reading.
文章见诸报端几小时后,以色列副外长就怒斥该文带有种族主义色彩,并要求瑞典方面谴责这家报纸。
Within hours, Israel's deputy foreign minister had denounced the article for racism and demanded that it be condemned by the Swedish government.
文章见诸报端几小时后,以色列副外长就怒斥该文带有种族主义色彩,并要求瑞典方面谴责这家报纸。
Within hours, Israel's deputy foreign minister had denounced the article for racism and demanded that it be condemned by the Swedish government.
应用推荐