在19世纪中叶,摄影术的发明极大地改变了人们对可见世界的感知。
Perceptions of the visible world were greatly altered by the invention of photography in the middle of the nineteenth century.
这些事件是你所见世界的一部分。
你从忧虑的双眼中看见世界了吗?
一粒沙子见世界,半瓣花上说人情。
A grain of sand, see the world, and half-flap take, said human.
如果我赢了很多钱,我想去见见世面。
我想出去走走,见见世面,闯出新天地。
你看见世博演艺中心了吗?
望着黑板,可以从中窥见世界的五彩缤纷。
Looking at the blackboard, giving them a glimpse of the world colorful.
我看不见城市的尽头,我需要看见世界尽头。
What I did not see was where the whole thing came to an end, the end of the world.
我可以遇见世界的全部,却再也不会遇见你。
我可以遇见世界的全部,却再也不会遇见你。
我可以遇见世界的全部,却再也不会遇见你。
I can meet all of the world, but I will never see you again.
我要去见见世面。
我梦见世界大同?
看见世界上最危险的哺乳动物之一近在眼前肯定极其兴奋。
To see one of the world’s most dangerous mammal at close must be exciting.
藉由修行,恢复心的潜能之后,我们就能看见世间与它的起源。
Restoring our mental potential through spiritual practices, we will perceive the Universe and its origin.
关于这些措施的更多细节,请见世卫组织驻苏丹国家办事处的网站。
For more details about these measures, please see the web site of the WHO Country Office in Sudan.
闭上眼睛的时候,我们看不见世界,但可以看见心里最想念的人。
Close your eyes, we see the world, but you can see the in the mind miss the most people.
然而,敌意再一次使法利赛人看不见这一点,他们拒绝看见世界的光。
Once again, however, hatred blinded the Pharisees to the point that they refused to see the Light of the world.
切尔西只有五岁的时候,就开始要求去野营,说她想去见世面,去冒险。
Chelsea started pushing to go to camp when she was only five, saying she wanted to see the world and have adventures.
人生有幸,能看的见世间万物的四季轮回,也历经过万物的荣华与衰退。
Life is luck, can see all four seasons reincarnation, also after all glory and decline.
他也是原子能研究的强烈支持者,并预见世界化石燃料将为其他能源替代。
He is also a strong advocate of research into nuclear power and foresees a world in which fossil fuels are largely replaced by other sources of energy.
那就不该由我来说了,但现在我们就快要混到社交界去了,就要去见见世面了。
That is not for me to say; but we are now about to mix in society — to visit and be visited.
但现在,美国和其它北极国家正在开展调查,不久一个更加清楚地描述就会见世。
But the United States and other Arctic nations are doing a survey now, and a clearer picture may soon emerge.
于是,格拉布上尉开始说起招兵的老一套了:“见见世面,攒点钱,为国家出点力!
Then Lieutenant Grub launched into the old recruiting routine, "See, save and serve!
2见世卫组织《2010年全球非传染性疾病状况报告》前言部分,2010:viii。
2see: Introduction in WHO Global status report on noncommunicable diseases 2010, 2010: viii.
2见世卫组织《2010年全球非传染性疾病状况报告》前言部分,2010:viii。
2see: Introduction in WHO Global status report on noncommunicable diseases 2010, 2010: viii.
应用推荐