小建筑商认为不可能招收很多见习生。
Small builders cannot see their way clear to take on many trainees.
我写这封信的目的是告诉您,我已经被国际奥委会聘为2016年奥运会见习记者。
I am writing this letter to tell you that I have been recruited by the International Olympic Committee as the trainee reporter for the 2016 Olympic Games.
她与律师事务所签了约当见习律师。
他曾是《堪萨斯城市星报》的一名年轻见习记者。
见习的士司机在训练期间会接受政府人员的多次测试。
Learner taxi drivers are tested several times during their training period by government officers.
我同意让菲利浦做我的见习生。
我是来应聘见习推销员的。
And I'm coming for your advertisement for a trainee salesperson.
企业发现很多人无法胜任见习工作。
Businesses find that many aren't qualified for apprenticeships.
我受雇在一家律师公司做见习生。
我已经得到了一些见习。
从医学院毕业后,我在急诊室做见习医生。
After I graduated medical school, I worked as an intern in an emergency room.
他是个见习水管工人。
一个见习神职人员的一天包括工作、学习和祈祷。
敷衍的内部调查迅速指向德雷·福斯——唯一的犹太见习军官。
A perfunctory internal investigation swiftly fingered Dreyfus, the only Jewish trainee officer on the General Staff.
一些东欧成员国想缩短两年的见习期,以便早些进入欧元区寻求庇护。
Some eastern European governments would like to see the two-year probation period for prospective members cut short, to allow them to enjoy the sheltering embrace of the euro sooner.
凯利·埃德蒙兹修女是圣·塞西莉亚修女会第1年的见习修女。
Sister Kelly Edmunds is a first-year postulant at Saint Cecilia's.
只有当你见习了他们的工作之后,你才能独自去进行新闻采访。
Only when you have seen what he or she does , can you cover a story by yourself.
在那漫长而又沉闷的巡逻见习,他也从没暗示过他对艺术的热爱。
During the long lulls between patrols he never hinted that he had a passion for art.
尽管障碍重重,赫瑞德女士和她的见习牧师丈夫表示,他们还想要更多的孩子。
But despite all the obstacles, Mrs Herald and her husband, a trainee priest, say they want even more children.
失业率超过9%,而一年见习律师每小时五百美元的酬金引发了众怒。
“Unemployment is over 9 percent, and to be paying first-year associates $500 an hour angers the public, ” he observes.
起初进展很慢,赫德发现很难找到胜任这一技术性工作的船长和见习船员。
It was slow going at first, as Hurd found it difficult to recruit Masters and Midshipmen who were qualified for such technical work.
你倒很冷静!不!一位见习修女不崇拜她的牧师?那听起来有些亵渎神灵。
You are very cool! No! What! A novice not worship her priest! That sounds blasphemous.
今天,圣·塞西莉亚修女会的见习神职人员的人数达到了多年来的最高水平。
Today, Saint Cecilia's has its largest number of postulants in many years.
目前,我们公司新来了一群朝气蓬勃的管理见习生,他们的很多观点和建议确实非常新颖有趣。
We have a few very bright management trainees here who have some truly fresh, interesting ideas and suggestions.
这样提交列表可以帮助见习开发者更好地融入现在的团队,而不仅仅是成为一个补丁来源。
This should help the commits list serve to help these provisional developers integrate more with your existing team, rather than simply serve as a source of more patch opportunities.
维多利亚·玛丽修女是第2年的见习修女,她来到修道院的时候已经获得了土木工程学位。
Sister Victoria Marie is in her second year. She came to the convent with a degree in civil engineering.
维多利亚·玛丽修女是第2年的见习修女,她来到修道院的时候已经获得了土木工程学位。
Sister Victoria Marie is in her second year. She came to the convent with a degree in civil engineering.
应用推荐