对违背这种合同要求赔偿损害。
她因受伤向公司要求获得损害赔偿金。
She claimed damages from the company for the injury she had suffered.
他起诉要求损害赔偿。
消费者在接受服务时,其合法权益受到损害的,可以向服务者要求赔偿。
A consumer whose legal rights and interests are harmed during the receipt of a service may demand compensation from the provider of that service.
第三十五条消费者在购买、使用商品时,其合法权益受到损害的,可以向销售者要求赔偿。
Article 35 a consumer whose legal rights and interests are harmed during the purchase or use of a commodity may demand compensation from the seller.
她要求任何被判定持有哪怕一张“朦胧系列”图片的罪犯都要向她支付损害赔偿,直到赔偿达到她所要求的3,400,000美元总额为止。
She is demanding that everyone convicted of possessing even a single Misty image pay her damages until her total claim of $3.4 million has been met.
苹果(Apple)因专利问题起诉三星。苹果称三星的Galaxy智能手机和平板电脑侵犯了苹果的几项专利权,并要求三星停止侵权,支付实际损害赔偿和惩罚性赔偿金。
Apple filed a patent suit against Samsung, claiming the company's Galaxy smartphones and tablets infringe on several patents and asking for injunctions, actual damages and punitive damages.
让被告和其他旁听人员大跌眼镜的是,陪审团竞要求Rasset女士支付更高的损害赔偿金——每首歌曲8万美元,共计192万美元。
To gasps from the defendant and from other observers, the jury awarded even higher damages of $80,000 per song, or $1.92m in total.
你要求损害赔偿金了吗?
俱乐部的律师威胁“诉讼程序将包括申请禁止令,要求赔偿相关的损害、利息和诉讼费用(数额可能很庞大)。”
The lawyers threatened “proceedings to include claims for injunctions, damages, interest and legal costs (which could be substantial).”(7)
本款不影响第8条所列合资公司不进行交付及/或立即终止本协议的权利以及就遭受的损害要求赔偿的权利。
Thisparagraph is without prejudice to EJV'sright not to proceed with the delivery and/or to terminateimmediately this AGREEMENT as set out in Clause 8 and claimcompensation for damages.
在医疗行为后,患者常以其同意无效为由,要求损害赔偿。
Nowadays, after the medical behaviors, patients often claim damages based on their invalid consents.
他提出赔偿损害的要求。
如果你伤到了一条腿,你将可以要求司机(或者他或她的保险公司)支付损害造成损失的赔偿。
If you have suffered a broken leg, you will be able to recover damages from the driver (or his or her insurance company).
1994年,布拉德利起诉了凯龙公司,为了取消它的专利,把他列为共同的发明人,并要求损害和名誉赔偿。
In 1994 Bradley sued Chiron, seeking to invalidate the patent, have himself included as a co-inventor, and receive damages and royalty income.
将精神损害纳入刑事附带民事诉讼赔偿范围,是法律公正精神与效率原则的要求和体现,具有必要性和可行性。
Mental compensation should be established in incidental civil action, which is requirement and embodiment of justice and efficiency. It has Necessity and feasibility, too.
如果他不采取这种措施,违反合同一方可以要求从损害赔偿中扣除原可以减轻的损失数额。
If he fails to take such measures, the party in Breach may claim a reduction in the damages in the amount by which the loss should have been mitigated.
离婚损害赔偿制度的设立是时代的要求,具有重要的现实意义。
The establishment of the system of compensation for divorce damage is accord with demand of time, and it has important realistic significance.
他们打算向三个医生提出损害赔偿要求。
那个因车辆相撞而受伤的妇女以民事讼诉控告铁路公司,要求损害赔偿。
The woman who was injured by the collison of the cars has brought a civil suit against the railroad company for damages for injuries.
他要求公司赔偿损害的上诉未能成功。
如信誉付款人提出要求而执票人不交付该汇票及拒绝证书者,则执票人须对信誉付款人负损害赔偿之责。
If the holder does not on demand deliver them up, he shall be liable to the payer for honour in damages.
“合资公司”的债权人仅对“合资公司”的资产享有追索权,而无权向本《合同》任何一方要求补偿、损害赔偿或其它形式的救济。
The creditors of the JV Company only have the right of recourse to the assets of the JV Company and shall not be entitled to claim for compensation, damages or other relief from a Party.
买方可能享有的要求损害赔偿的任何权利,不因他行使采取其它补救办法的权利而丧失。
The buyer is not deprived of any right he may have to claim damages by exercising his right to other remedies.
买方可能享有的要求损害赔偿的任何权利,不因他行使采取其它补救办法的权利而丧失。
The buyer is not deprived of any right he may have to claim damages by exercising his right to other remedies.
应用推荐