他们打算起诉,要求赔偿损失。
我们保留要求赔偿损失的权利。
格丽卿当然不能向别人要求赔偿损失。
There was nobody against whom Gretchen could press claims for compensation.
他们起诉要求赔偿损失。
我们要求赔偿损失。
在那种情况下,另一方仍然有权要求赔偿损失。
In that case, the other party shall still have the right to claim damage.
因此给受托人造成损失的,受托人可以向委托人要求赔偿损失。
If a loss is thus caused to the agent, the agent may demand compensation therefor from the principal.
采取其他补救措施后,尚不能完全弥补另一方受到的损失的,另一方仍然有权要求赔偿损失。
If the losses suffered by the other party cannot be completely made up after the adoption of such remedial measures, the other party shall still have the right to claim damages.
完全正确。当出现这种情况时,另一方当事人有权要求赔偿损失或者采取其它合理的补救措施。
Perfectly. and when this happens, the other party is entitled to claim damage or demand other reasonable remedial measures.
在单纯的民事诉讼中,公民或法人的精神受到损害可以要求赔偿损失,这已不成为问题,但我国现行刑事诉讼法将附带民事诉讼的赔偿范围仅仅局限于物质损失,而没有提及精神损失。
But in Chinas present code of criminal procedure the idea of compensation in incidental civil actions is confined only in the compensation of material damage without mentioning of mental hurting.
这家公司已提出赔偿损失的要求。
他们强烈要求你方赔偿损失。
厂方同意赔偿损失的要求。
第二个问题,因为缅甸国内冲突,一些中国公民被迫从缅甸撤出,并要求缅方赔偿损失。
Secondly, some Chinese citizens in Myanmar were forced to leave due to the domestic conflict in the country, and they claim compensation for their loss.
机场已正式提出赔偿损失的要求。
他要求他们赔偿损失。
我想提出赔偿损失的要求。
因为他在火车撞车事故中丢失了行李,他提出了赔偿损失的要求。
He put in a claim for compensation because he had lost his luggage in the train crash.
厂方同意赔偿损失的要求。
他们要求公司赔偿损失。
我想提出赔偿损失的要求。
荷兰一家法院要求苹果向对手三星电子赔偿损失。
Apple has been ordered to pay damages to rival Samsung Electronics by a court in the Netherlands.
荷兰一家法院要求苹果向对手三星电子赔偿损失。
Apple has been ordered to pay damages to rival Samsung Electronics by a court in the Netherlands.
应用推荐