制作纸杯要砍伐森林。
第二天早晨,狼派野猪来挑战,要狗到森林里去解决它们之间的事。
The next morning, the wolf sent the boar to challenge the dog to come out into the forest and settle the affair.
如果你打算走一条比较容易的森林步道,你也许要租辆自行车。
If you're planning on following one of the easier forest walks, you might like to hire a bicycle.
第二天早晨,狼派野猪来挑战,要苏丹到森林里去,以决斗的方式来解决它们之间的事。
The next morning the wolf sent the boar to challenge the dog to come out into the forest and settle the affair.
和森林一样,每一块草原也都有自己独特的气质。所以你要四处搜寻,找到一个可以反映这种独特气质的角度和构图。
Like every forest, every plain has its own personality, so hunt around until you have found an Angle and composition that reflect it.
我会先用钱迷惑住他们,然后再告诉他们我们要采伐森林。
I would captivate them with money before telling them that we needed to deforest their land.
当我们要离开森林的时候,我感觉到亚历克就在我身后,就在我肩旁呼吸,我转过身想问他点事情,却看到他在离我足有30英尺的地方。
Or when we were leaving the woods I could feel Alec right behind me, almost breathing over my shoulder, so I turned to ask him something and saw he was a good 30 feet behind me.
拉梅什部长已经指出,森林地区的所有矿物开采申请现在不仅要获得森林部的许可证,还应证明符合部落权利法的规定。
Ramesh has said that all applications for mining in forest areas now requires not only the forestry clearances, but also evidence that the rules of the Tribal Rights Act have been followed.
我们遇到所有的土著,对我们的旅行都一点不觉得奇怪,因为他们都喜欢徒步,也理解我们为何要外出旅行,喜欢森林并写出一本书来。
None of the tribes we met found what we were doing strange: they all enjoyed walking, and understood why we would want to go out and enjoy the forest, and write a book about it.
来自白厅的消息确认了私有化就是计划的一部分,几天后将会宣布,但称这并不是要完全卖掉森林土地。
Whitehall sources confirmed that privatisation would be an element of the plan, which is due to be announced within days, but said it will not be a complete sell-off of forestry land.
本主题表示要拥有大量森林覆盖和立木材积的总愿望,包括森林外树木,以支持林业的社会、经济和环境方面。
The theme expresses an overall desire to have significant forest cover and stocking, including trees outside forests, to support the social, economic and environmental dimensions of forestry.
被森林包围的城市明显比被空地包围的城市要热一些。
Cities surrounded by forest have more pronounced heat islands than do cities in arid environments.
森林要遭灭顶之灾的传闻已是危言耸听了。
News of the death of forests appears to have been greatly exaggerated.
挖掘后并提取这一过程的排放量要远远高于沙特产油的过程,并且这一过程破坏了艾伯特北部寒温带森林。
To dig it up and refine it is a process far higher in emissions than the processing of Saudi Arabian oil, and is destroying much of Alberta's northern Boreal forest along the way.
巴西承诺自己要大大减少森林采伐。
Brazil committed itself to a drastic reduction in deforestation.
现在为了清理捕食者,他们要燃烧大片森林。
Now they want to burn large sections of the forest, to clear it of predators.
一项费力测量了整个非洲大陆上近7万棵树木周长的研究显示,热带森林吸收的碳排放比我们认识到的要多。
A laborious study of the girth of 70, 000 trees across Africa has shown that tropical forests are soaking up more carbon dioxide pollution that anybody realised.
允许农民将自己土地上的河边和湖边的森林算作自己的保护区,从而减少了他们要保护或重新造林的土地总面积。
Allowing farmers to count forest alongside rivers and lakes on their land as part of their conserved area, so reducing the total amount of land they need to protect or reforest.
众所周知,野生大熊猫只吃竹子,所以,要救助它们就必须要保护它们赖以生存的森林。
As you know, wild pandas eat only bamboo, so to save them, we have to save the forests they live in.
但是他的这一信息却是很重要,森林和其他的生态系统提供了有价值的服务,如果要保护它们,人们必须的有所付出。
Yet his message is an important one. Forests and other eco-systems provide valuable services; and if they are to be conserved, people must pay for them.
这些定义似乎要替加拿大推广这样一种形象:人们身着鹿皮衣装,隐居在阴暗的森林中。
These definitions seem designed to promote an image of Canada sort of still in our buckskins, hemmed in by dark forests.
“我要跟你说话,”《挪威的森林》中渡边彻告诉情绪不稳定的直子。
"I have to talk to you," Norwegian Wood's Toru Watanabe tells the emotionally troubled Naoko.
“我要跟你说话,”《挪威的森林》中渡边彻告诉情绪不稳定的直子。
“I have to talk to you,” Norwegian Wood’s Toru Watanabe tells the emotionally troubled Naoko.
首先,观察你想要拍摄的森林具有什么样的特点,思考你要通过作品表达的情感。
First, think about the character of the forest you want to shoot and the feeling you want to convey in your image.
为什么破坏森林不是一个好主意?上面的论述给出了一个最新、同时也是十分重要的原因。
This is the latest reason-and it is a big one-why destroying forests is a bad idea.
报告认为,解决以上两方面问题的一种方法是加强森林治理——在实践过程中,治理意味着要找出办法,理顺各方对树木和土地有争议的所有权要求。
The report says one way to address both problems is to strengthen forest governance - which in practical terms, means finding ways to sort out conflicting claims on trees and land.
要取得对森林和人都有利的结果,还取决于一些外部因素,如执法和进入木材市场的途径。
Outcomes that are good for both trees and people will also depend on external factors such as law enforcement and access to timber markets.
作为附带的好处,吃豆腐的美国人对食用大豆导致砍伐亚马逊森林的愧疚要少一点。
As a side benefit, American tofu eaters also tend to be less culpable for soy's role in deforestation in the Amazon.
作为附带的好处,吃豆腐的美国人对食用大豆导致砍伐亚马逊森林的愧疚要少一点。
As a side benefit, American tofu eaters also tend to be less culpable for soy's role in deforestation in the Amazon.
应用推荐