我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out?
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out?
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?
19now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out?
因为你们说我是靠著别西卜赶鬼。
For you say that it is by Beelzebul that I cast out the demons.
特蕾西说:“女人喜欢詹姆斯·迪恩、吸血鬼爱德华这样的男人。那些有污点并自知、而且因自己的过错而饱受煎熬的男人。”
"Women are attracted to guys like James Dean, Edward the vampire. The guys who are flawed, but who know it and are tortured by it," Tracy said.
这种爬行类异族人的科技像食尸鬼一样,以被迫为奴的人的生命能量为动力。 西鲁人重创巴库拉舰队。
Reptilian aliens with a ghoulish form of technology powered by the life energies of unwilling slaves, the Ssi-ruuk had crippled the Bakuran fleet.
在过去的几个月里,西甲让罗纳尔多郁闷得像只鬼,但是圣西罗的圣空气又让它复活了。
He had been a shadow of his former self in recent months in La Liga, but the San Siro air has revitalised Ronaldo.
因为你们说我是靠著别西卜赶鬼。
Because all of you say that I cast out devils through Beelzebub.
路十一19我若是靠著别西卜赶鬼,你们的子弟又是靠著谁赶呢?这样,他们就要审判你们了。
Lk. 11:19 But if I by Beelzebul cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
在1951年查尔斯斯·狄更斯的改编电影《圣诞颂歌》中,阿拉斯塔尔·西姆扮演的吝啬鬼角色就曾经说过这句话。
Alastair Sim played Scrooge in the classic 1951 film adaptation of a Christmas Carol by Charles Dickens.
“船长,”医生说,“请允许我说,这全是那个西尔弗捣的鬼。”
Captain, 'said the doctor,' with your permission, that Silver.
若撒但自相纷争,他的国怎能站得住呢?因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? Because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
特雷西:“菲尔,你们究竟在什么鬼处所?”
Trair conditionersy Garner: Phil. where the hell a new good individuing guys?
因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。
I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebub.
因为你们说我是靠着别西卜赶鬼。
I say this because you claim that I drive out demons by Beelzebub.
应用推荐