• 西门彼得回答基督,是永生儿子

    And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

    youdao

  • 西门彼得主阿不但和头要洗。

    Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.

    youdao

  • 二一3西门彼得他们打鱼去。

    Jn. 21:3 Simon Peter said to them, I am going fishing.

    youdao

  • 比方西门彼得自己界定渔夫

    Simon Peter, for example, would have identified himself as a fisherman.

    youdao

  • 西门彼得回答说:“主啊永生之道我们还归谁呢?”

    68simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go?" You have the words of eternal life.

    youdao

  • 西门彼得随后也到了,坟墓里去看见细麻布还放在那里。

    Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie

    youdao

  • 西门彼得点头说,你告诉我们,主指着

    Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

    youdao

  • 太十六16西门彼得回答基督,是儿子

    Mt. 16:16 and Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.

    youdao

  • 西门彼得烤火,有人也是门徒吗。

    And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples?

    youdao

  • 西门彼得彼得:“啊,吗?”

    Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?

    youdao

  • 西门彼得随后也到了坟墓里去看见麻布还放在那䴗

    6then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there.

    youdao

  • 西门彼得回答说,主啊永远生命的话我们还归谁?

    Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.

    youdao

  • 十三9西门彼得主啊不但,连和头要洗。

    Jn. 13:9 Simon Peter said to Him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

    youdao

  • 十三9西门彼得主啊不但,连和头要洗。

    Jn. 13:9 Simon Peter said to Him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定