西班牙航空公司飞机上248名度假的乘客和全体机组人员都在事故中丧生。
There were 248 passengers and staff in the plane of Spain Airlines who died in the accident.
欧洲委员会给英国航空公司和西班牙航空公司开绿灯以推进二者合并,并裁定此交易不违反竞争法。
The European Commission gave BA and Iberia the green light to proceed with a merger, ruling that the deal would not infringe competition rules.
障碍消除以前,美国航空公司、英国航空公司及其潜在合并伙伴,西班牙航空公司在本周内会采取更多的举措推动整合。
Until they do, expect more moves of the sort taken this week by American Airlines, British Airways (BA) and its proposed merger partner, Iberia.
由于本地设施不全,中国航空公司不得不将学员送至加拿大,澳大利亚和西班牙进行培训。
The lack of local facilities is prompting Chinese airlines to send groups of students to Canada, Australia and Spain for training.
加勒比航空公司说,这架播音737飞机当时是从西班牙港口特立尼达出发的。
The Boeing 737 was arriving from Port of Spain, Trinidad, Caribbean Airlines said in a statement.
甚至很多工作要求会西班牙语、英语和法语,特别是航空公司。
And, a lot of them are asking for Spanish, English and French — especially airlines.
在西班牙加那利舞群岛的特纳·利夫岛上,分别由荷兰航空和泛美航空公司运营的两架波音747飞机在浓雾中的跑道上相撞,死亡583人。
Two Boeing 747s, operated by KLM and Pan Am, collide on a foggy runway at Tenerife, in Spain's Canary Islands killing 583 people.
航空公司总是在经济微风和希腊酿造风暴最敏感的结束,也许西班牙,葡萄牙,爱尔兰和其他债务不利于他们的不足之处。
Airlines are always at the most sensitive end of economic breezes and the brewing storm of Greek, and perhaps Spanish, Portuguese, Irish and other debt inadequacies will not favour them.
这家公司最初是由法国、德国、英国和西班牙的航空公司在1967年组建起来的联合公司,即人们所熟知的EADS。
The company began as a jumble of the national aerospace firms of France, Germany, Britain and Spain, jointly known as EADS, in 1967.
非常抱歉,前往马德里的西班牙伊比利亚航空公司的IB551次航班将延迟两个小时起飞。
Iberia Airlines of Spain regret to advise a delay of two hours on their flight IB551 to Madrid.
寰宇一家旗下会员包括英航,美航和西班牙伊比利亚航空公司和国泰航空公司,很快也会迎来印度翠鸟航空的加盟。
Oneworld, which includes British Airways, American Airlines, Iberia and Cathay Pacific, will soon welcome aboard India's Kingfisher.
英国航空公司与西班牙伊比利亚航空公司签署一项合并协议,该协议将缔造出一家世界最大的航空公司集团。
British Airways and Spanish airline Iberia have signed a deal to merge and create one of the world's biggest airline groups.
英国航空公司正在和西班牙伊比利亚航空公司和澳大利亚快达航空公司讨论并购的问题。
British Airways has been talking to Spain's Iberia and Australian carrier Qantas about a merger.
这次合并将创造在整个大西洋领空内一个强大的航空公司,这也是英国和西班牙从殖民时代就所拥有优势的一个反映。
The merger would also create a carrier that is strong on the North and South Atlantic crossings alike, a dominance that reflects the colonial histories of Britain and Spain.
这次合并将创造在整个大西洋领空内一个强大的航空公司,这也是英国和西班牙从殖民时代就所拥有优势的一个反映。
The merger would also create a carrier that is strong on the North and South Atlantic crossings alike, a dominance that reflects the colonial histories of Britain and Spain.
应用推荐