但是正是曼伊先生自己声称在西开普敦存在着混血人种(拥有混合种族的人)的过分集中,这导致了最严重的骚乱。
But it is Mr Manyi’s claim that there is an “overconcentration” of coloureds (people of mixed race) in the Western Cape that causes the biggest stir.
我抓住了西多夫,他也是BBC设在开普敦工作室的嘉宾,而那里也恰好是我的驻地,他也是观看A组比赛的常客,过去15年,他效力于桑普多利亚和米兰双雄,了解大多数意大利球员,也比大多数人更了解这个国家的内在精神。
He knows most of the Italy players well and also understands the nation's psyche better than most.
东伦敦,旧的网站上显着的经典设计在沙丘旁的海洋,金田西,一老矿区外约翰内斯堡当然,旁边的大卫王开普敦机场。
East London, an old classic design on a remarkable site in the dunes next to the ocean; Goldfields West, an old mining course outside Johannesburg; King David next to Cape Town Airport.
东伦敦,旧的网站上显着的经典设计在沙丘旁的海洋,金田西,一老矿区外约翰内斯堡当然,旁边的大卫王开普敦机场。
East London, an old classic design on a remarkable site in the dunes next to the ocean; Goldfields West, an old mining course outside Johannesburg; King David next to Cape Town Airport.
应用推荐