看起来是主观的,这就是为什么法国黎明结婚和西亚娜米勒单一。
Looks are subjective, that's why Dawn French is married and Sienna Miller single.
我喜欢看岩石小鸡,但只是偶尔,所以我的风格是以凯特·莫斯的奥尔森双胞胎姐妹和西亚娜米勒为标志的。
I love the rock chick look, but with a casual edge, so my style ICONS are Kate Moss, the Olsen twins and Sienna Miller.
克里斯蒂娜对此表示:“小巴他说的很清楚,他喜欢主教练喜欢曼城队,但他并不喜欢这座城市的环境,因为他想念布雷西亚,那是他的家乡。
“He said he’s happy with the coach and the team at Manchester City, but he doesn’t like the city of Manchester because he misses Brescia, his home, not Milan,” Cristina said.
加西亚2006年曾公开承认,在他和妻子2005年分居期间,与孩子的母亲、经济学家罗克夏娜发生恋情。
Garcia admitted his affair with Roxana Cheesman, the boy's mother, an economist, in 2006, saying he had a relationship with Chessman in 2005 while he was briefly separated from his wife.
每当秋季来临的时候,尼娜·加西亚(Nina Garcia)总要穿梭于纽约、米兰和巴黎时装周,整整四周、每天16个小时总是从早忙到晚。
Nina Garcia typically kicks off fall with four weeks of 16-hour days during the New York, Milan and Paris fashion weeks.
好巧不巧的是,莫阿娜的名字在波里尼西亚的众多语言中都是“海洋”的意思,而海水也对她有种深深的吸引力,让她感到奇妙又刺激。
Unfortunately for Moana – whose name just happens to be the word for "ocean" in many *Polynesian languages – she is drawn to the water, which she finds *wondrous and exciting.
现在,六个大学生,达斯汀·凯尔,费利西亚,周杰伦,瑟瑞娜和艾米把最后一道菜在考古学,期待着毕业。
Now, six college students Kyle, Dustin, Felicia, Jay, Serena and Amy take their last course in archeology in anticipation for graduation.
美国人辛西亚和她的丹麦朋友卡丽娜正在选购圣诞礼物。
Cynthia, an American, and Karina, her Danish friend, are shopping for Christmas presents.
西班牙马德里国家研究委员会的贾西亚和维斯培琳娜指出,这种?镜其实是在厚的一端吸收较多的微波。
Nicolas Garcia and Manuel Nieto-Vesperinas of the National Research Council of Spain in Madrid claimed that the prism was merely absorbing more microwaves at its thick end.
卡丽娜和辛西亚在大安森林公园聊天。
马也得到了一些不是很主流的朋友的帮助,如绿发的加利西亚风笛手斯蒂娜·帕托和曼陀林琴手克里·斯蒂勒。
Ma also enlists help from friends who are less mainstream such as the green-haired Galician bagpiper Cristina Pato and mandolin player Chris Thiele.
本告诉拉娜·玛西亚要为她举行一次聚会。
Ben told Lana that Marcia was going to have a party for her.
普罗维斯登斯(位于罗得岛)大学的首席研究员艾琳娜-翁西亚说:“先前没有证据可以证明这些感光物质能作用于皮肤。”
Elena Oancea, lead researcher at the university in Providence, Rhode Island, said: "There was no prior evidence that those receptors can function in skin."
普罗维斯登斯(位于罗得岛)大学的首席研究员艾琳娜-翁西亚说:“先前没有证据可以证明这些感光物质能作用于皮肤。”
Elena Oancea, lead researcher at the university in Providence, Rhode Island, said: "There was no prior evidence that those receptors can function in skin."
应用推荐