当春天的阳光来临时,褪黑激素减少了,突然间我们被唤醒,回到了我们冬眠了四个月、布满灰尘、病毒的房子。
When spring's light comes, the melatonin diminishes, and suddenly we are awakened to the dusty, virus-filled house we've been hibernating in for four months.
有人建议那些想在晚上入睡的人服用褪黑激素药物。
Taking melatonin medicine has been suggested to those who are trying to fall asleep at night.
对于那些在夜间难以入睡的人,建议服用褪黑激素药物。
Taking melatonin drugs has been suggested to those who are struggling to fall asleep at night.
研究人员提醒说,使用此类设备是影响人们进入深度睡眠的部分原因,因为电子产品的人工光源阻碍人体释放深度睡眠所需的褪黑激素。
Researchers caution that the use of such devices are particularly harmful to the sleep-onset process, since the artificial light can suppress release melatonin which is our sleep hormone.
人体自身分泌褪黑激素,而且大多数生物夜晚比白天分泌得更多。
This hormone is produced by our bodies and in most organisms melatonin production is higher during the night than during the day.
人类的褪黑激素水平在夜晚上升,以响应黑暗和昼夜节律钟发出的信号。
In humans melatonin levels rise at night, in response to darkness and cues from the circadian clock.
很清楚的是,眼睛内的受体对可以察觉的蓝光部分会有所反应,以这样一种方式与所分布的睡眠褪黑激素起作用。
What is clear is that receptors in the eye react to the visible blue part of the light, to work in such a way with the distribution of the sleep hormone melatonin.
科学家还认为,这种药草有比其他植物多10至20倍的褪黑激素:它是一种可能抑制癌细胞增长的抗氧化剂。
The scientists also report that this herb has 10 to 20 times more melatonin -- an antioxidant that may inhibit cancer growth -- than any other fruit or vegetable tested.
正是褪黑激素的作用,才能使动物适应冬季的许多变化——而且它在睡眠中也起着重要作用。
It is melatonin that triggers many of the changes needed for animals to adapt to winter - and it also plays an important part in sleep.
而驯鹿呢,虽然它们没有昼夜节律钟,其褪黑激素水平仍然会在黑暗的时候上升,光亮的时候下降,从而使它们的昼夜分点达到理想状态,进而与年生物钟同步。
In reindeer, even if they're missing a circadian clock, melatonin levels still spike when it's dark and drop when it's light, making the equinoxes an ideal time to synchronize their annual clocks.
褪黑激素可以从一些诸如神约翰斯麦芽汁一类植物中摄取。
Melatonin can be found in some plants such as St. John's Wort.
然而,在正常情况下,SCN对夜晚延长的反应是,它会指示大脑的松果腺增加褪黑激素的分泌。
In normal circumstances, however, the SCN reacts to the lengthening nights by instructing the brain's pineal gland to secrete more of the hormone called melatonin.
这样的话,升起的阳光会发送给你的大脑一个是时候该起床的信号,这个信号会减缓褪黑激素的生产,并提高肾上腺素的生产。
That way, the natural light of the rising sun will send a signal to your brain to slow its production of melatonin and bump up its production of adrenaline, a signal that it's time to wake up.
还有研究表明维b 12会影响褪黑激素水平,从而导致易醒。
Other studies have shown that vitamin B12 can affect melatonin levels, promoting wakefulness.
它们的释放常常伴随着褪黑激素的释放,而褪黑激素是控制我们生物钟的主要激素。
Their release frequently accompanies that of melatonin, the primary hormone that regulates our body clocks.
研究人员认为跟褪黑激素有关,他们正计划对此做进一步的研究。
They are planning to conduct further research to see whether that is the case.
如果有这种情况,那么你晚上即使上厕所开灯几秒钟也会造成降低你的褪黑激素水平,再次引起睡眠障碍。
If that's the case, then even turning a light on for a few seconds while you visit the lavatory during the night can cause levels of melatonin to fall, making it hard to get back to sleep.
如果你睡前阅读用的是普通灯泡,褪黑激素的分泌被扰乱,你就会比较难以入睡。
So when you use a regular light bulb for reading before bed you can throw off the levels of melatonin which in turn makes it harder to fall asleep.
对于其他的来说,褪黑激素担当的是抗氧化剂。
早晨的日光让我们做好起床的准备,它提醒大脑升高我们的体温以及提高皮质醇的水平,同时降低褪黑激素的水平。
Light is what preps us for waking, alerting the brain to increase body temperature and cortisol, and decrease melatonin.
因为蓝色光的灯最易抑制褪黑激素的分泌,所以选择较少蓝色光的灯更为环保。
So if you're in the market for environmentally friendly bulbs, choose ones that don't put off as much blue light. It's the blue light that messes most with melatonin production.
有关Sad的某一理论认为,患者在冬季未能得到足够的光照从而停止褪黑激素的分泌,这扰乱了他们的睡眠和食欲。
One theory about Sad is that sufferers do not get enough light in winter to halt melatonin production, and this disturbs their sleep and appetite.
报告引用研究成果表明电磁辐射可以打乱与睡眠模式相关的褪黑激素的产生。
The report cited studies that show EMFs can disturb the production of the hormone melatonin, which is linked with sleep patterns.
这是在模拟你睡着时自然而然会做的动作,而且这也许有助于刺激睡眠激素和褪黑激素的释放。
It simulates what you do naturally when you fall asleep and may help trigger the release of your sleepy hormone, melatonin.
褪黑激素是一种调节生物钟的激素。
所以晚上睡觉要保证房间黑暗并且早睡,这样能促进褪黑激素的产生。
So make your room dark and sleep early in the night allowing your body to produce melatonin.
阳光能抑制身体中褪黑激素的生长。
这些电脉冲抑制了]褪黑激素的分泌。
这些美国研究人员也发现,轮班工作者的褪黑激素量较低。
The US researchers also found lower melatonin levels in shift workers.
这些美国研究人员也发现,轮班工作者的褪黑激素量较低。
The US researchers also found lower melatonin levels in shift workers.
应用推荐