里切特现在已详细说明他的意思。
从偶像那里得到夸奖后的很长一段时间,葛里切亚尼·罗夫都得意洋洋。
Long after receiving the compliment from his idol, Gretchaninoff was walking on air.
普里切特站起身来向证人席走来的时候,他的眼睛似乎在无边的眼镜里面闪烁发光。
As he rose and approached the witness stand, Pritchett's eyes appeared to gleam behind his rimless glasses.
事实上,从一个修剪较低的草抗里切球到临近被抬高的果岭比从一个沙坑里还要难。
In fact, the flop shot required from a closely mown grassy hollow to an adjacent elevated green can be even more difficult than a shot from a sand bunker.
他的朋友们都取笑他,说整整一个星期,亚历山大·葛里切亚尼罗夫都不洗那只和柴可夫斯基握过的手。
His friends made fun of him by saying that for an entire week Alexander Gretchaninoff had not washed the hand that had touched Tchaikovsky.
瓦里切夫是上世纪风景画的完美大师,他意在传达色彩的感觉和到大自然的本色,全世界的绘画爱好者无一不被他的画风倾倒。
Varichev is unsurpassed master of the open air painting of the last century. His ability to pass color feeling and states of nature can't leave lovers of painting from all over the world indifferent.
目前就职于谷歌的勒卡说:“布里切特具备这样的能力,能够以一个五岁小孩的角度,用详尽的语言告诉你他觉得哪些地方不好用。”
Mr. Brichter 'has this ability to put himself in the shoes of a five-year-old who tells you in an elaborate language what he's having a hard time doing, ' says Mr. Leca, who now works at Google.
用于切香肠的刀在水槽里。
在我经历这一切的日子里,孩子们一直是我的一个巨大安慰。
The children have been a great comfort to me through all of this.
我正试图把这一切都从我脑子里清理出去。
我切柠檬时,柠檬汁溅到了我眼睛里。
我睡不着,所发生的一切一直在脑子里转来转去。
I couldn't sleep—my mind was whirling from all that had happened.
第二天我们驱车33英里到了锡耶纳(在那儿,阿尔切诺别墅是个很不错的落脚之处)。
The next day we drove 33 miles to Siena (the Villa Arceno is a great place to stay while you are there).
今天,如果没有劳里,一切可能都来不及了。
她似乎对生活里的一切都感到害怕。
在同一幅插图中,梅里安首次描绘了切叶蚁。
In the same plate, Merian depicted and described leaf-cutter ants for the first time.
他们想尽了一切办法从笼子里逃出来。
他忘记了的、从他脑子里消失的一切,突然又回到了他的心里。
Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart.
在他的照片里,你能把一切看得清清楚楚,哪怕是最微小的东西。
In his picture you could see everything very clearly, even the smallest thing.
根据卡莱梅的说法,白色的衣服象征着纯洁,而在他的世界里,外表就是一切。
The white clothing conveyed an image of cleanliness, according to Carême—and in his realm, appearance was everything.
他知道一切生长或生活在荒野里的生物。
我们几乎可以看到千里之外发生的一切,足不出户就能与不同国家的人交流。
We can see nearly everything happening thousands of miles away and communicate with people in different lands without leaving home.
爷爷把生活所需的一切东西都放在这个橱柜里。
In this cupboard the grandfather kept everything that he needed for his subsistence.
同样研究双胞胎的遗传学家丹妮尔·里德认为,基因不能控制一切。
Genes can't control everything, argues geneticist Danielle Reed, who also studies twins.
这一切都始于16岁的里克上高中的第一天。
It all started on 16-year-old Rick's first day at high school.
我真的很高兴听到你的消息,但正如你在电话里说过的,一切都太突然了。
You know, I must say I was pleased to hear from you, but from what you said on the phone, everything is so sudden.
这个孩子和故事里的人一起经历了一切,总是很高兴能再次和他们在一起。
The child lived everything through with the people in the tales and was always happy to be with them again.
他们所知道的关于你的一切都是通过这台设备,有时来自几百英里之外。
Everything they know about you came through this device, sometimes from hundreds of miles away.
规模并不能代表一切,但它确实很重要,在过去十年里,出现了明显的向小型学校发展的逆向趋势。
Size isn't everything, but it does matter, and the past decade has seen a noticeable countertrend toward smaller schools.
规模并不能代表一切,但它确实很重要,在过去十年里,出现了明显的向小型学校发展的逆向趋势。
Size isn't everything, but it does matter, and the past decade has seen a noticeable countertrend toward smaller schools.
应用推荐