政府正竭力掩饰内阁出现的裂痕。
The government is trying to paper over the cracks in the cabinet.
这杯子有一道裂痕。
他们之间的裂痕还没有完全消除。
这块玻璃有一道裂痕。
夏天地上都是裂痕。
他们之间的裂痕从来没有真正弥合。
没有什么可以弥合他和父亲之间的裂痕。
挖苦对两性之间的裂痕效果极佳。
Sarcasm works well for both genders to create a chasm between you.
改变玻璃的成分同样可以阻止裂痕的产生和增殖。
Changing the glass recipe can also make it harder for cracks to form and propagate.
新的保守党的内部裂痕——以及肯能出现的各种势力。
The cracks in the new Conservative party-and the divisions to come.
当生活中出现裂痕时,时间的流逝会填补它。
And every time a gap appears, life will usually move in to fill it.
它吸满了暗藏于表面之下的紧张、裂痕和浪涌。
It soaks up the tensions and flaws and currents that pull under the surface.
这个有裂痕的球面,确实有一个边界是该回路。
But, that spherical thing with a little slit going twisting into it will actually have boundary my loop.
当友情出现了裂痕,我们一定要反省一下究竟是哪里出错了。
When cracks appear in friendships, we should reflect on ourselves about what has gone wrong.
挑选时要选那些坚韧、平滑、有光泽、无裂痕的。
When selecting fresh chiles, make sure they are firm, smooth and glossy with no signs of splitting.
但经济危机暴露出了这个人口30万的国家裂痕。
But the economic crisis has exposed deep fissures in the nation of 300,000 people.
我过的双重生活被打破,永久性的裂痕终于撕裂开了。
The double-life I'd be leading was shattered, a permanent fissure finally ripped through.
或许,在人们的共识出现裂痕时,言语的表达也是这番道理。
Perhaps. Or it may just be that when the consensus fractures, language does, too.
然而,在经过多年显然和谐的婚姻生活之后,他们之间开始出现裂痕。
After years of apparently harmonious marriage, however, rifts began appearing.
然而,甚至在Buzz事件引发众怒之前,谷歌大厦便已出现了裂痕。
But, even before the furore over Buzz, there were signs of cracks in the edifice.
而实际上,他可能寻求妥协,因为他渴望修复和华盛顿日益加深的裂痕。
But pragmatically, he could seek a compromise because he is anxious to heal a deepening rift with Washington.
这项技术使用一个压力室和一个能显示最微小裂痕的成像系统。
The technology uses a pressure chamber and an imaging system that makeseven the tiniest fractures more apparent.
城中多数的建筑依然矗立着,但是没人敢进去,这些建筑很多都出现了裂痕。
Most of the buildings in the town are still standing but no one dared to enter them, and many bore long cracks down their sides.
他们会利用普京与梅德韦杰夫之间的任何裂痕是这个国家驶向更加自由的方向。
They will try to exploit any cracks between Mr Putin and Mr Medvedev to steer the country in a more liberal direction.
还有反应堆冷却剂系统焊接问题,它们使用了并且得到原生水,应力腐蚀裂痕。
There are reactor coolant system weld issues, they're used and they're getting primary water stress corrosion cracking.
然而,外婆却不愿意给她买化妆品,这也使两个人之间的感情起了裂痕。
However, the grandmother refused to buy the girl cosmetics, which ignited a conflict between the two.
但和亲人的争执可能产生家庭关系的裂痕,另外也要避免和同事的正面冲突。
Arguments with relatives may lead to a split in the family. Avoid any confrontations with colleagues.
但和亲人的争执可能产生家庭关系的裂痕,另外也要避免和同事的正面冲突。
Arguments with relatives may lead to a split in the family. Avoid any confrontations with colleagues.
应用推荐