法院一致认为,这样的裁决会使沃尔玛在个案官司中丧失本应拥有的辩护权利。
The court ruled unanimously that this would deprive Walmart of defences in individual cases that it was entitled to.
那让我们把案件交给法官布朗办吧,我们都知道这位法官在过去十多年里对我们这样的案件一直都能做出公正的裁决。
Let's take our case before Judge Brown, whom we both know has delivered very fair rulings for more than a decade, in cases just like ours.
这一裁决使旁观者大为满意,厨师虽然不满意,但他也只能得到这样的报酬了。
This decision gave more satisfaction to the bystanders than to the cook, but it was the only payment he could obtain.
当晚,我们在白宫举行了一个圣诞招待会。我询问穿过接待区的每位律师是否曾听说过这样的裁决。
We were having a Christmas reception at the White House that night, and I asked every lawyer who came through the receiving line if he or she had ever heard of such a ruling.
之所以这样裁决,是因为教堂给予该牧师能够犯下非礼罪的地位,教堂与牧师间形成了类似于雇佣的关系。
This was because the church had put the priest in a position where he could perpetrate abuse, creating a relationship similar to employment.
法庭竟作出这样的裁决,这使大家惊讶。
It was astonishing to everyone that the court had made such a decision.
根据该报告,几乎可以下定论,这样的裁决不可能产生。
On the basis of this report, hardly the last word, such a finding seems unlikely.
这样的法律程序是法庭裁决要求的。
幸运的是,幸亏加拿大有更好的公诉判决和2001年最高法院在r . v . Sharpe一案中的裁决,加拿大已经很大程度上避免了这样的案件。
Fortunately, Canada has largely avoided such cases, thanks to better prosecutorial judgment and to the Supreme Court of Canada's 2001 decision in R. vs. Sharpe.
Comcast公司已提请上诉,辩称FCC无权作出这样的裁决。
Comcast has appealed the decision, arguing the FCC did not have the authority to make such a ruling.
等到环保局执行这样一个裁决的时候,国会很可能已经用新的法令来替代这个裁决了。
By the time the EPA had implemented such a ruling, Congress would probably have superseded it with a new law.
倘若市场曾经做出过公正的裁决,领受这样一份判决书的正是通用和克莱斯勒。
If ever the market has rendered a just verdict, it is the one rendered on G.M. and Chrysler.
克洛伊是否越过冒犯的界限而对他人造成了伤害,这要诉诸裁决,当然有些聪明人不同意这样做。
Whether he has stepped over the line from offence to harm is here a judgement call, one on which intelligent people can disagree.
医药和保健品管理局认同这样的裁决。
The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency agreed.
成文法阻止高等法院复查这样一个裁决。
The high court was precluded by statute from reviewing such a decision.
这一裁决使旁观者大为满意,厨师虽然不满意,但他也只能得到这样的报酬了。
This decision gave more satisfaction to the by standers than to the cook, but it was the only payment he could obtain.
我很高兴,我认为没有法院会认可这样的裁决。
And I'm very happy now I think that no court of justice can recognise this judgment.
这一裁决使旁观者大为满意,厨师虽然不满意,但他也只能得到这样的报酬了。%。
This decision gave more satisfaction to the bystanders than to the cook, but it was the only payment he could obtain.
存在两种形式的行政法法官的裁定可被看作为是承认这样一个事实,即机关的裁决有多种多样的政策要旨。
The existence of these two forms of ALJ decisions may be viewed as a recognition of the fact that agency adjudications have a widely varying policy content.
当然存在这样或者那样一组法庭的众多批评,它们取决于法庭在各种各样的重点宣传的案件中的裁决。
Of course there is much criticism of the court by this group or that, depending on the court's decisions in various highly publicized cases.
这样的仲裁庭做出的裁决能有效力吗?
I cannot see the effectiveness, credibility and impartiality of the award rendered by such Arbitral Tribunal.
倘若市场曾经做出过公正的裁决,领受这样一份判决书的正是通用和克莱斯勒。
If ever the market has rendered a just verdict, it is the one rendered on G. M. and Chrysler.
如果他这样做,被告就可以向法庭提交一个要求忽视陪审团裁决而进行判决之动议。
If it does so, the defendant would file a motion for a motion notwithstanding the verdict.
在法庭上的我们不可能要求免受这样的批评(),再说,我们并不是绝对无误的,我们只是拥有最终裁决权。
We at the court could not possibly claim exemption from such criticism. Moreover, we are not infallible, just final.
2007年9月的法庭裁决支持欧盟委员会对微软的行动表明,对这样一种干涉的阻碍没有先前预想的那么强烈。
The court ruling that upheld the commission's action against Microsoft, in September 2007, suggests that the hurdle for such an intervention is less exceptional than had previously been thought.
卡梅伦说在Chester crown法庭,法官们以严厉手段惩治了罪犯,并给出强硬的信息,我想这样的裁决是法庭所能给出的最好裁决。
Mr Cameron said: "They decided in that court to send a tough sentence, send a tough message, and I think it's very good that courts are able to do that."
这样,具体行政行为合法性的确定往往成为民事诉讼审理和裁决的先决条件。
So, whether the specific administrative act is legal or not becomes a prerequisite for the inquisition and finding of common pleas.
这样,具体行政行为合法性的确定往往成为民事诉讼审理和裁决的先决条件。
So, whether the specific administrative act is legal or not becomes a prerequisite for the inquisition and finding of common pleas.
应用推荐