被触怒的人不得不安抚;对抗的局面不得不解决。
Ruffled feathers have to be smoothed and confrontations resolved.
蒲伯厄本比较成功,被神父点着雪茄烟与民众欢庆的报告触怒,蒲伯当即下令,很成功地禁止神职人员吸烟。
Pope Urban VIII was more successful. Infuriated by reports that priests were celebrating mass with lighted cigars, the Pope promptly - and successfully - prohibited smoking in the pulpit.
我的回复是这样的;“我认为你被触怒是正当的。
当我们被触怒时我们要尽量自我控制,这样我们可以慢慢开始享受良好的朋友关系,良好的沟通,坚定的自信给我们带来的好处。
When we are triggered we can maintain self-control and begin reaping the benefits of healthy relationships, more effective communication, and unwavering poise and confidence.
我立刻感觉到他的呼吁中暗含着威胁的意思,于是我被触怒了。
Presently I sensed an underlying air of menace in his appeal, I was angered.
一个当她父亲触怒他的时候可以被吊死的朋友?
One he can hang if the friend's father should displease him?
我立刻感觉到他的呼吁中暗含着威胁的意思,于是我被触怒了。
I sensed an underlying air of menace in his appeal, I was angered.
我的回复是这样的;“我认为你被触怒是正当的。”
My response was this: "I think you're right to be offended."
我的回复是这样的;“我认为你被触怒是正当的。”
My response was this: "I think you're right to be offended."
应用推荐