如果这些问题能得到克服,光明就在前方招手,一些现在整天萦绕耳畔的纳米产品的宣传也可能最终被转化成实用品。
If these problems can be overcome, though, a bright future beckons, and some of the nanohype that has been swirling around might actually get translated into a useful product.
随着87团一营的士兵们被运上飞机,一批又一批的部署在阿富汗,就有一个难以启齿的问题一直萦绕心头:他们之中谁将在阿富汗阵亡?
Asthe men and women of First Battalion, 87th Infantry deployed, planeload afterplaneload, to Afghanistan this year, there was an unspoken question in the air:Who among them wouldn’t make it home?
这一对实际的男女就这样被如是的怪诞形象所萦绕:一只青蛙抱着一瓶啤酒。
The actual couple of a man and woman is thus haunted by the bizarre figure of a frog embracing a bottle of beer.
当不确定性萦绕着商业投机时,这是很容易被理解的。
This is quite understandable, given the uncertainties that haunt any commercial venture.
用文字将音乐描述得生动立体不是件容易事,但西卜林却做到了,比如他将巴赫的某个音乐段落描述成“萦绕在长条管风琴管和琴弦周围的被珍珠外壳包裹着的令人后背发抖的旋律”。
To vivify music in words is not easy. But Mr Siblin, who memorably describes one Bach passage as a “spine-shivering, jewel-encrusted melody on a swath of organ and strings”, rises to the task.
这些失而复得的通信记录被放在九个档案柜中,它们如实的揭示了当年萦绕在这项重大科学发现周围的私人恩怨和科学家们之间的紧张关系。
The nine archive boxes of lost correspondence include letters that reveal the exasperation and strained relationships at the heart of one of the greatest discoveries of modern science.
被未来的挑战吓到,被过往的梦魇萦绕?
Frightened by the challenges ahead, and haunted by the ghosts of my past?
在如此一场被历史所萦绕的比赛中,出现了一个鬼魅般的进球。
那首萦绕心头,采样了Aphex Twin的“BlameGame ”随着一段词句走出低谷,其中,Kanye的声音被加快,放慢,亦拉长。
The haunted, Aphex Twin-sampling "Blame Game" bottoms out with a verse in which Kanye's voice is sped up, slowed down and stretched out.
自我获知她死的那个晚上,我一直被恶梦萦绕。
Since the night I learned of her death, I have been haunted by nightmares.
而她逝世的时候,家门口的这条街再次被采访者及照相机所萦绕。
Word of her death brought another crush of cameras to the street in front of her house.
这是一个一直萦绕在投资者心头的问题,但他们几乎没有哪个时候比现在更想知道这个问题的答案:市场被高估了吗?
It's a question that is always on investors' minds, but rarely more so than right now: is the market overvalued?
我离开法律的一个理由是我总被一种处于…一条切线上,偏离了中心的感觉萦绕。
One reason I left law was that I was haunted by the feeling that I was... on a tangent, off-center.
琼·迪丹在之后的章节——千金子藤,蛋糕——里回味着这些细节,用这些反复的回味阐述了她是如何被回忆萦绕的。
Ms Didion returns to these details in later chapters—the stephanotis, the cake—using this repetition to illustrate the way she is haunted by memories.
由于容易被生活中的麻烦所烦恼,我们总是感觉到一种悲伤的情绪萦绕心间。
Easily bothered by the troubles in life, we always find us haunted by a feeling of sadness.
我也清楚记得一年以后的一天,我又再次被喜悦萦绕。你温柔地将我的双手揽在你的腰间,在我耳边细语,告诉我咱们很快就会成为一个大家庭了。
I remember being so over enjoyed, when a year later, you gently held my hand to your waist and whispered in my ear that we were going to be a family.
琼•迪丹在之后的章节- - -千金子藤,蛋糕- - -里回味着这些细节,用这些反复的回味阐述了她是如何被回忆萦绕的。
Ms Didion returns to these details in later chapters-the stephanotis, the cake-using this repetition to illustrate the way she is haunted by memories.
也许只是被那种灿烂的思维,纯净的心态所萦绕;
Maybe just being the kind of brilliant thinking, pure state of mind that linger;
用文字将音乐描述得生动立体不是件容易事,但西卜林却做到了,比如他将巴赫的某个音乐段落描述成“萦绕在长条管风琴管和琴弦周围的被珍珠外壳包裹着的令人后背发抖的旋律”。
To vivify music in words is not easy. But Mr Siblin, who memorably describes one Bach passage as a "spine-shivering, jewel-encrusted melody on a swath of organ and strings", rises to the task.
当一个吓坏了的家人逃离荒凉的南新西兰农家乐,两愤世嫉俗的科学家和一个年轻的心灵被派去调查他们萦绕的索赔。
When a terrified family flees a desolate southern New Zealand farmhouse, two cynical scientists and a young psychic are sent to investigate their claims of a haunting.
仙马的头顶上有一个高山草坪,叫普屯坝,是被高山云雾萦绕的一个千亩大草坪。
Fairy horse overhead, a mountain grass PuTun dam, was a cloud mountain haunt thousand Chinese acre lawns.
仙马的头顶上有一个高山草坪,叫普屯坝,是被高山云雾萦绕的一个千亩大草坪。
Fairy horse overhead, a mountain grass PuTun dam, was a cloud mountain haunt thousand Chinese acre lawns.
应用推荐