主要是因为他们害怕被看不起。
我再一次深深感受到,在一个机构里,如果你没有一点闪光点,真的很容易湮没在人群中,被大家遗忘或者看不起。
I again felt that in an organization, if you do not have your shining point, it is way easy for you to be forgotten and despised by others.
需要补充的是,招待行业既没有绝对意义上被大多数人看不起,也没有被中产或中产收入以上的家庭看成是向往或者正经的职业。
I would hasten to add, though, that hostessing is by no means looked upon favorably by most people, nor as a desirable or rewarding career by middle to upper-middle income families.
他很看不起纽伦堡其他的翻译,要么满嘴夹杂着斯瓦比亚的厚重辅音,要么是一口波兰式英语,会让审讯者和被审讯者同样感到迷糊。
Mr Sonnenfeldt was contemptuous of other interpreters at Nuremberg who, through a thick lard of Swabian consonants or Polish syntax, could fuddle questioner and questioned alike.
然而,假如孩子们盛开在没有爱、没有自我价值感的氛围当中,他们感到不讨人喜欢、没有价值,料想可能被别人欺骗、利用和看不起。
If, however, children grow up without hove and without feelings of self-worth, they feel unlovable and worthless and expect to be cheated, taken advantage of, and looked down upon by others.
一个说谎者总是看不起后,和被视为害群之马,由周围的人。
A liar is always looked down upon and regarded as a black sheep by the people around.
他的打算,尽管被抹黑,完全在该地区的人谁看不起他。
He's going in spite of being totally discredited in the region by people who despise him.
由于我们班是以学习成绩优秀而出名的,所以在这场比赛中我们是被别人看不起的。
As my class was famous for good study, we were looked down by others.
我的父亲看不起被惯坏了的职业运动员。
My father looks down his nose at spoiled professional athletes.
没有人希望被别人看不起。
丽娜出生在猪圈里,童年过着贫穷的生活,被和她同辈的孩子看不起。
Born in a pigs' nest, Lina led a poor life in her childhood.
那个曾被社会所看不起的旧玛利亚·玛达肋纳﹐已经与她的罪恶一起死了﹐而成为一个新的玛利亚·玛达肋纳﹐一个向全世界宣布基督复活喜讯的人。
An old Mary Magdalene who society had looked down upon had died with her SINS and become a new Mary Magdalene whom the whole world is looked upon to hear of the news that Christ has resurrected.
那个曾被社会所看不起的旧玛利亚·玛达肋纳﹐已经与她的罪恶一起死了﹐而成为一个新的玛利亚·玛达肋纳﹐一个向全世界宣布基督复活喜讯的人。
An old Mary Magdalene who society had looked down upon had died with her SINS and become a new Mary Magdalene whom the whole world is looked upon to hear of the news that Christ has resurrected.
应用推荐