乔治被安葬在他父母墓旁。
法国再也不想在做出重大决定时被搁置一旁。
France no longer wants to be left on the sidelines when critical decisions are made.
她的头发被梳得直垂在脸旁。
一辆厢式火车被丢在天使街11号旁,他们已经在那上面找到和我公寓里相匹配的指纹了。
A van had been ditched at the side of the A11 and they'd found fingerprints that matched those in our flat.
我既不想被咬,也不愿落荒而逃,于是挪到人行道一旁让出路来。
Not wanting to get bitten or run over, I moved over to the edge of the sidewalk.
穆斯·里乌·莫文村的一位村民行走在他居住的旧屋旁,有许多像这样的旧屋已经被荒弃了。
A villager walks near his old home in the village of Muslyumovo, where many such houses have now been abandoned.
第二天晚上,他的脚开始冻伤并且肿胀,他在一座车库旁过了一夜,用一棵被扔掉的圣诞树当毯子取暖。
By the following night, his feet were cold and swollen. He slept next to a garage, using an unwanted Christmas tree as a blanket.
总的来说,这一类的东西对于IT专业人士、管理员和程序员这些经常“被栓在办公桌旁”的人来说是件有趣的玩意儿。
In general, this type of thing could be an interesting development for IT professionals, administrators, and programmers, who are often "chained to the desk" for long periods at a time.
尸体被倾倒进一个挖好的掩埋坑,就在县警察局的残垣断壁旁。
The bodies were dumped in a burial pit near what remained of police headquarters.
在未实施竞标方式的模拟实验中,有些救护车被闲置一旁。
In simulations run without the auction, some of the ambulances were left standing idle.
随着危机日益加深,当我们看到计划划拨资源,创造财政空间以解决老年人未来的卫生需求的证据被搁置一旁时,我们必须对之加以关注。
We must be concerned when we see evidence that plans to set aside resources and create the fiscal space to address the future health needs of the elderly are being shelved as the crisis deepens.
周一在处于山脉旅游圣地的箭头湖旁,有很多房屋被烧毁。
A number of homes were burning Monday near Lake Arrowhead, in a mountain resort area.
电脑的底部被浸湿了,水杯翻倒在了她的钱包旁,里面的水全翻了出来,而恰巧那电脑就放在钱包的前面。
The bottom of the laptop was soaking wet and an empty, spilt water glass rested against the side of her purse just behind where the laptop was sitting.
但他记得有一次,一位同事带着一副金丝边眼镜站在发射机旁被灼伤了。
But once, he remembered, a colleague stood next to a transmitter wearing wire-rimmed glasses and got burned.
或许你更新博客的频率一直很规律,但是你的电子书却一直被扔在一旁。
Perhaps you were in a good routine with your blog posts... but your ebook kept getting shunted aside.
路轨旁单调的景色被两行电杆所打破,它们一直延伸到无限远处,却又加深了孤独的感觉。
Beside the train, the monotony is broken by two lines of wooden telegraph poles, marching into infinity, that deepen a sense of loneliness.
破坏的设计在一开始吓到了所有的设计者,因为通常情况下的那些伏笔设计全部被它丢在一旁。
Destruction initially scares the hell out of designers, because it removes so many options from the usual bag of tricks.
如他自己所愿,希斯·克利夫被埋在凯瑟琳的墓旁。
Heathcliff was buried next to Catherine's grave, as he had wished.
现在的包装被设计在生产线旁,成为生产过程的一部分。
The packaging process is now an integrated part of the assembly line.
在公共场合擤鼻涕,尤其是在饭桌旁,被认为是一种坏习惯。
Blowing your nose in public, and especially at the table, is considered to be a bad manner.
他把书包放在了蒂姆的书包旁,然后沿着被压倒的杂草前行。
He set his book bag beside Tim's and stepped among the crushed weeds.
当我将最后一条隔夜拉拉裤扔进那泄漏的卫生间旁被慢慢灌满的浴缸时,我觉得末日就要降临了。
I thought the end was near when I dropped the last overnight pull-up diaper into the slowly filling bathtub next to the leaking toilet.
墓旁的泥土里有一个被碾过的烟蒂。
一些被挤到两旁小路上的人虽看不见大屏幕,但可以听到他的演说。
Some got stuck in overcrowded side streets and could not even see the screens, but managed with oral accounts.
公园里的护栏被剪裁成海宝的形象,人们在巨大的海宝旁拍照留念。
Hedges in parks are cut to resemble him, and people have their pictures taken next to giant Haibao statues.
每到周五,那个红绿相间的盒子都会从哈罗德和莫德的鼻子旁经过,然后被放到厨房的餐桌上。
The red-and-green box came every Friday. It was delivered right past their noses to the kitchen table.
那些被晾在一旁的孩子,有的在哭闹,有的坐卧不宁,还有一个甚至在啃饼干包装盒子。
Some of these ignored babies were crying, some were squirming and looked bored, one was eating the paper off a package of crackers.
我们碰到一位年轻母亲,她正在自己的茅草小屋旁,和两个小孩一起,被饥饿静静地折磨(她的另两个孩子已经死去)。
We came across a young mother who was quietly starving beside her thatch-roof hut, along with her two surviving children (two others had already died).
城镇和村庄被雨水所摧毁,只有矗立在大山旁的巨石纹丝不动。
Towns and villages were destroyed by the power of the rain, only the great rock on the mountain side remained unmoved.
城镇和村庄被雨水所摧毁,只有矗立在大山旁的巨石纹丝不动。
Towns and villages were destroyed by the power of the rain, only the great rock on the mountain side remained unmoved.
应用推荐