内心被撕裂,却依然(微笑)。
它使我被撕裂,它毁灭一切事物。
我感觉自己的心被撕裂成两半。
在现代真与美已经被撕裂开。
In the modern period, Truth and Beauty have been torn apart.
建筑、道路和生命在顷刻之间被撕裂。
顿时,哈利的伤疤好像再次被撕裂了。
At once, Harry's scar felt as though it had split open again.
如果你不断地被撕裂,你怎么能提升呢?
但我知道半月板;有一个可以被撕裂的机会。
But I knew the meniscus; there was a chance it could be torn.
我奔跑,我倒下,被撕裂了,看看我的身体。
衣上的右侧胸口被撕裂了,还有一块车轮的痕迹。
The right side chest of dress is torn to pieces, there is also a piece of felloe trace.
人类的能量场,往往被撕裂散落在过去和未来之间。
Human fields tend to be splintered between the past and the future.
我那被撕裂的残破的疼痛的心又回忆起那些漫长的日子。
喉咙那里完全被撕裂了,留下一滩还没有完全凝固的血渍。
From the throat, dreadfully lacerated, had issued a pool of blood not yet entirely coagulated.
他已经踢在他的卧室的墙上一个大洞,他的床罩被撕裂。
He had already kicked a large hole in his bedroom wall; his bedcovers were torn.
突然一股大风把小船吹了个掉头,桅杆上的帆被撕裂下来。
Suddenly a gust of wind whipped the boat round. it tore the sails from the mast.
他的鼻子被打破了,嘴唇被撕裂了,其中的一片还要缝针呢。
He had a broken nose and cuts on his lips, one of which needed stitches.
他把画布画得看起来像残垣断壁——粗糙、被撕裂且被污损。
He painted canvases that look like ruined walls - rough, torn and stained.
但是,当目睹了突如其来的家庭暴力时,他平静的世界被撕裂了。
But then he witnessed an out-of-the-blue attack that ripped his comfortable world apart.
星体在接近黑洞时,星体的物质结构被撕裂,这是奇怪的向心核裂变。
When planets are close to the black hole, their material structures are torn up creating a strange centripetal nuclear fission.
桥梁也坍塌了,道路被撕裂,地球大气动荡不定,飞机不能够安全地起飞。
Bridges will be down, roadways torn, the atmosphere so volatile that planes cannot be safely lofted.
一个声音传来,似乎是那个狂派愤怒的嚎叫,也可能只是空气被撕裂的尖啸。
There is what sounds like a howl of outrage from the Decepticon, or it might just have been the screech of the air being rent asunder.
分娩时这个叉可能被撕裂或者剪开,所以它的外貌可能改变或者完全消失不见。
The fork may be torn or cut during childbirth, and its appearance may change or it may be obliterated altogether.
其结果不是钓线让大鱼给拉断了,就是鱼钩被拉直了,要不就是大鱼的嘴被撕裂了。
The result is not angling for big fish to pull off, that is, hook has been straightened, and either the big fish's mouth was torn apart.
高能量长叶片撞击将形起大变形,叶片弯曲成U形,机匣在第二次撞击处被撕裂击穿。
The impaction of long blade with high energy can cause large deformation and the blade will curl as U shape and tear the wall of the containment ring at the second impact position.
而扮演这种角色的孩子常有被撕裂的感觉,并在某种程度上因不得不袒护某一方感到怨恨。
A child in that role usually feels torn apart and on some level resentful about having to parent the parent.
一把把雨伞纷纷被打开,互相戳来戳去,一些伞布被撕裂,只剩下锋利的伞骨在头顶摇晃。
Umbrellas unfurled poked and were ripped from their rigging leaving sharp spiders dangling overhead.
两个月以后,守夜人的尸体在玫瑰园中发现,喉咙被撕裂。于是庄园被锁起来,荒废至今。
Two months ago the night-porter was found in the rose garden with his throat ripped out, and the manor was shut up and abandoned.
存在的连续性被撕裂了;情感和行为的固定程序被叫停了;生活被中止而停滞,直到在外力驱使下进入新的轨道。
The continuity of being is lacerated; the settled course of sentiment and action is stopped; and life stands suspended and motionless, till it is driven by external causes into a new channel.
存在的连续性被撕裂了;情感和行为的固定程序被叫停了;生活被中止而停滞,直到在外力驱使下进入新的轨道。
The continuity of being is lacerated; the settled course of sentiment and action is stopped; and life stands suspended and motionless, till it is driven by external causes into a new channel.
应用推荐