旧汽车被拆散以取得其零部件。
家庭总是被拆散,丈夫失去妻子,父母失去孩子。
Families were often broken up; wives were taken away from their husbands and children from their parents.
对他们的父母、兄弟姐妹、被拆散的家庭和社区,我们说声对不起。
To the mothers and the fathers, the brothers and the sisters, for the breaking up of families and communities, we say sorry.
当时帮助他们,我们会建立一个保护屏障去抵制寂寞,这能避开整个网络被拆散。
By helping them, we might create a protective barrier against loneliness that can keep the whole network from unraveling.
这个步骤不能解决非两对中心互换的情况——除非该魔方被拆散后又被错误地安装过。
They cannot be in any other arrangement unless the puzzle has been taken apart and put together incorrectly.
我的父亲和叔叔被拆散,连同我祖父母一起被剥夺了公民的身份,他们的所有财产也被夺走。
My father and uncle were separated from each other and my grandparents, and were stripped of all identification and property.
但是好景不长,这事很快便让天帝知道,天帝命令王母娘娘下凡,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。
The sweet time was always short, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back. The devoted couple was broken up.
迁至盛京及北京后,锡伯族人则被拆散而散编入满洲八旗、蒙古八旗各佐领之中,而且散居多处驻防点的各村屯,这对其民族属性不无影响。
When they move to Shengjing and Beijing, Xibe nationality are broken up into the "Eight Banners" of Manchu and Monggol and they station in many villages as defence forces.
这种过去的模式典型地体现在KKR私募股权集团, 以《门口的野蛮人》的方式,收购雷诺-纳贝斯克——后者是一家从食品到香烟都生产的集团,被拆散出售。
This was epitomised by KKR’s “Barbarians at the Gate” takeover of RJR Nabisco, the food-to-tobacco conglomerate which was stripped down and sold off.
微小纤细的骨骼通常在石化前就被食腐肉的动物拆散了,或者被风化作用破坏掉了。
The tiny, delicate skeletons are usually scattered by scavengers or destroyed by weathering before they can be fossilized.
如果该标志被设置指示快速的中断服务是与因此,只有程序计数器拆散。
If the flag is set it indicates that a fast interrupt was serviced and therefore only the program counter is unstacked.
一对恋人被强逼拆散了。但不是因为他们的家庭。
你敢说你没干吗? Darcy先生,你拆散了一对相爱的恋人,使你朋友被指责为朝三暮四,我姐姐被讥笑为痴心妄想,害得他们痛苦至极。
Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
你敢说你没干吗? Darcy先生,你拆散了一对相爱的恋人,使你朋友被指责为朝三暮四,我姐姐被讥笑为痴心妄想,害得他们痛苦至极。
Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
应用推荐