在热塔理论对于全球大气循环的重要性被肯定之后,辛普森开始论证热塔对飓风加强的影响作用。
After establishing their importance to the global atmospheric circulation, Simpson went on to demonstrate the influence of hot towers on hurricane intensification.
人类已经改变了地貌和大气,如果海洋还没有被影响,那将是奇怪的。
除非它们能被像氯氟烃化物那样被管理,否则在未来几十年,大气变暖的影响将大幅增加。
Unless they are regulated as chlorofluorocarbons have been, their warming effect will increase substantially in the coming decades.
这种现象对大气变暖产生影响,这就是为什么甲烷被认为是一种温室气体。
This phenomenon can contribute to atmospheric warming, which is why methane is considered a greenhouse gas.
乙醇燃烧生成的二氧化碳气体被排放到大气中,这一吸一放对气候也不会有什么不好的影响。
The carbon dioxide produced by burning it was recently in the atmosphere. Putting that CO2 back into the air can therefore have no adverse effect on the climate.
用数值模拟的方法预测污染物在大气中的扩散已经被广泛采用,但数值模拟产生的伪扩散一直是影响模拟结果精度的重要因素。
Numerical simulation of pollutants' diffusion in air has been adopted widely, but the false diffusion occurring in simulation is always an important factor affecting the accuracy of the results.
我们需要知道有多少的二氧化碳被吸收掉,了解更多海洋与大气之间的气体交换过程,以及这种机制是如何受到环境改变的影响的。
We need to know how much carbon dioxide is being taken up, more about the gas exchange between the ocean and the atmosphere, and how this mechanism is affected by climate change.
太阳能通过光的形式进入地球的大气层,然后被地球表面以热量、雨线、冰雪的形式散发出去——这些形式以各自不同的方式影响着能量交换。
Solar energy enters the Earth's atmosphere as light and is radiated by the Earth's surface as heat. Land(lined) water, and ice each affect this energy exchange differently.
当然,大气层中一种或种这些气体的变化会影响被截留在温室内的热量和红外长波,从而决定了全球的气候。
Changes in atmospheric levels of either or both of these gases would, of course, affect the amount of heat or long-wave infrared trapped within the greenhouse and thus determine global climate.
当然,大气层中一种或种这些气体的变化会影响被截留在温室内的热量和红外长波,从而决定了全球的气候。
Changes in atmospheric levels of either or both of these gases would, of course, affect the amount of heat or long-wave infrared trapped within the greenhouse and thus determine global climate.
应用推荐