沙斯批评奥巴马的讲话,称他没有谈及和平谈判中的关键障碍:在被占领土不停修建犹太定居点。
Shaath criticised Obama's speech for failing to address what he said was the primary obstacle to peace negotiations: the continued construction of Jewish settlements in the occupied territories.
尽管在被占领土上定居,是被视为违反国际法的,但在东耶路撒冷和约旦河西岸,仍定居了近50万犹太人。
Nearly 500, 000 Jewish settlers live in East Jerusalem and the West Bank, even though settlements on occupied land are regarded as illegal under international law.
值得一提的是,他提到必须向巴勒斯坦归还全部或接近全部被占领土,并让巴勒斯坦在耶路撒冷东部建立首都。
In particular, he mentioned a need to give back "all or nearly all" of the occupied territories and to let the Palestinians have their capital in Jerusalem, on its east side.
尽管在被占领土上定居,是被视为违反国际法的,但在东耶路撒冷和约旦河西岸,仍定居了近50万犹太人。
Nearly 500,000 Jewish settlers live in East Jerusalem and the West Bank, even though settlements on occupied land are regarded as illegal under international law.
例如,报道中并未包含足量的历史信息和事件背景,此外,在被占领土上生活的巴勒斯坦人的日常难处也鲜有报导。
It does not include enough history and context, for instance, and it reports too little on the daily difficulties of the Palestinians under occupation.
例如,报道中并未包含足量的历史信息和事件背景,此外,在被占领土上生活的巴勒斯坦人的日常难处也鲜有报导。
It does not include enough history and context, for instance, and it reports too little on the daily difficulties of the Palestinians under occupation.
应用推荐